Hours later in a burst of light, the magnificent cathedral loomed incandescent over the sleeping town, hanging above Tepotzlan's cobblestone streets and colonial roofs like a giant lantern.
Plusieurs heures plus tard, dans une explosion de lumière, la magnifique cathédrale se dressait, incandescente, au-dessus de la ville endormie, dominant telle une lanterne géante les rues pavées et les toits coloniaux de Tepotzlan.
Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de Mingus
"The porter isn't there--he's always at the carpenter's next door--and you see that he hasn't yet lighted the lantern. Still he may come back at any moment.
Le portier n’est pas là, il est toujours chez le menuisier d’à côté, à rire avec la femme, et vous voyez qu’il n’a pas encore allumé la lanterne ; mais il peut rentrer...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He took no notice of Peter's absence, but lit a lantern and set it on the table.
Il ne parut pas remarquer l’absence de Peter, mais alluma la lanterne qu’il posa sur la table.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
A young servant-girl had come out with a lantern, which she fastened to the gate, in order to light up the breakneck steps.
Une jeune bonne avait paru avec une lanterne, qu’elle vint accrocher à la grille, pour éclairer le terrible escalier.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The keeper would not let people in until, by the light of his lantern, he had carefully scrutinised their faces through a peep-hole.
Le gardien n’introduisait les gens qu’après avoir éclairé de sa lanterne et examiné attentivement leur visage au travers d’un judas; pour peu qu’on lui déplût, on couchait dehors.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Above another window, as a pendant to the escutcheon, there was one of those little shrines which are still common in Rome, a satin-robed statuette of the Blessed Virgin, before which a lantern burnt in the full daylight.
Au-dessus d’une autre fenêtre, en pendant, il y avait une de ces petites chapelles encore nombreuses à Rome, une Sainte Vierge vêtue de satin, devant laquelle une lanterne brûlait en plein jour.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
O, for the Lord's massy, please give me some water!" The woman Cassy – for it was she, – set down her lantern, and, pouring water from a bottle, raised his head, and gave him drink. Another and another cup were drained, with feverish eagerness.
Oh! pour l’amour du Sauveur, un peu d’eau!» Cassy, – car c’était elle, – posa sa lanterne à terre, versa de l’eau d’une bouteille, souleva la tête de Tom et le fit boire; il vida un premier verre, puis un second, avec la même ardeur fiévreuse.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
'Till Thursday!' repeated Henriette, who had taken the lantern and was holding it aloft so as to light the steps.
– À jeudi! » répéta Henriette, qui avait pris la lanterne et qui la haussait, pour éclairer l’escalier.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
In the narrow street where they then were, behind the church of Saint-Gervaise, a white lantern alone burned with the palish glimmer of a night-light, displaying a gigantic number painted on its roughened glass.
Dans l'étroite rue où ils étaient alors, derrière l'église Saint-Gervais, seule une lanterne blanche brûlait avec une clarté blafarde de veilleuse, détachant sur ses vitres dépolies un numéro gigantesque.
And seated there, in the pale light of the lantern hanging from the wall above him, Pierre little by little raised his voice, so that he might be heard by the whole ward.
Alors, sous la lueur pâle de la lanterne pendue au mur, au-dessus de lui, Pierre haussa peu à peu la voix, afin d’être entendu de toute la salle.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
A damp odor arose: one could scarce distinguish the vague outlines of thick ironwork; alone, right at the bottom, burnt a lantern, a distant speck of light, as if the better to indicate the depth and horror of the gulf.
Un souffle humide de cave s’exhalait, on distinguait à peine des profils vagues de grosses ferrures. Seule, tout en bas, une lanterne brûlait, une clarté lointaine, comme pour mieux montrer la profondeur et l’horreur du gouffre.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
lantern slide
diapositive
Word forms
lantern
noun
Singular
Plural
Common case
lantern
lanterns
Possessive case
lantern's
lanterns'
lantern
verb
Basic forms
Past
lanterned
Imperative
lantern
Present Participle (Participle I)
lanterning
Past Participle (Participle II)
lanterned
Present Indefinite, Active Voice
I lantern
we lantern
you lantern
you lantern
he/she/it lanterns
they lantern
Present Continuous, Active Voice
I am lanterning
we are lanterning
you are lanterning
you are lanterning
he/she/it is lanterning
they are lanterning
Present Perfect, Active Voice
I have lanterned
we have lanterned
you have lanterned
you have lanterned
he/she/it has lanterned
they have lanterned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lanterning
we have been lanterning
you have been lanterning
you have been lanterning
he/she/it has been lanterning
they have been lanterning
Past Indefinite, Active Voice
I lanterned
we lanterned
you lanterned
you lanterned
he/she/it lanterned
they lanterned
Past Continuous, Active Voice
I was lanterning
we were lanterning
you were lanterning
you were lanterning
he/she/it was lanterning
they were lanterning
Past Perfect, Active Voice
I had lanterned
we had lanterned
you had lanterned
you had lanterned
he/she/it had lanterned
they had lanterned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lanterning
we had been lanterning
you had been lanterning
you had been lanterning
he/she/it had been lanterning
they had been lanterning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lantern
we shall/will lantern
you will lantern
you will lantern
he/she/it will lantern
they will lantern
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lanterning
we shall/will be lanterning
you will be lanterning
you will be lanterning
he/she/it will be lanterning
they will be lanterning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lanterned
we shall/will have lanterned
you will have lanterned
you will have lanterned
he/she/it will have lanterned
they will have lanterned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lanterning
we shall/will have been lanterning
you will have been lanterning
you will have been lanterning
he/she/it will have been lanterning
they will have been lanterning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lantern
we should/would lantern
you would lantern
you would lantern
he/she/it would lantern
they would lantern
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lanterning
we should/would be lanterning
you would be lanterning
you would be lanterning
he/she/it would be lanterning
they would be lanterning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lanterned
we should/would have lanterned
you would have lanterned
you would have lanterned
he/she/it would have lanterned
they would have lanterned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice