about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He made no secret of the fact that he would much like to sell the estate, but where could he possibly find a purchaser for those unproductive woods, those sterile plains, those marshes and those tracts of gravel ?
Aussi ne cachait-il pas qu’il serait très heureux de se débarrasser de Chantebled, mais où trouver un acquéreur pour ces bois si peu productifs, pour ces immenses terrains stériles, des marécages et des champs de cailloux ?
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Our children are like one another.
Chez nous, les enfants d'une même famille sont semblables les uns aux autres.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
When the entire chimney had thus been raised, and had been properly bound in with outward props, a brisk fire was kindled, and kept going until it was burned to something like a brick-red.
Quand toute la cheminée fut construite, et qu’on l’eut soutenue par des arcs-boutants extérieurs, on y alluma un grand feu, qu’on eut soin d’entretenir jusqu’à ce qu’elle fût d’un rouge de brique.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
She was very little, the smallest Sister of the community, so that her companions always treated her somewhat like a child.
Elle était très petite, la plus petite de la communauté, ce qui la faisait toujours traiter un peu en gamine par ses compagnes.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
"But you are mistaken," said he; "we are not all like that at the Ecole Normale.
« Mais, dit-il, vous vous trompez, nous ne sommes pas tous ainsi à l’École...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The fact, was, that in spite of his stupor, his recollections were awakening, not like the quick flashes of memory, but like heavy masses which moved slowly in his brain.
C’est qu’au fond de sa stupeur, des souvenirs s’éveillaient, non comme des éclairs brusques de mémoire, mais comme des masses qui se mouvaient avec lenteur dans son cerveau.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Why is it that in some societies like in Korea, and China for another, are the concepts of "Student" and "Athlete" mutually exclusive?
Comment expliquer que dans certaines sociétés comme la Corée - et la Chine en est une autre - les concepts d'«étudiant» et d'«athlète» s'excluent mutuellement?
© Copyright 2009
© Copyright 2009
It isn't all fun," continued Prudence, "to live like that.
«Cela n'est pas toujours drôle, continua Prudence, de vivre comme elle vit.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
And one and all passed into the large dining-room where a big wood fire was burning, its gay flames shining like a ray of springtide amid the fine mahogany furniture of English make laden with silver and crystal.
Et l’on passa dans la salle à manger, où brûlait un grand feu, dont les flammes joyeuses luisaient telles qu’un rayon de printemps, au milieu des fins meubles anglais d’acajou clair, chargés d’argenterie et de cristaux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Our system of scholarly communication, like our entire university system, is at a critical juncture.
Tout comme notre système universitaire, notre système de communication savante a atteint un point critique.
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
I have come this long journey as much to satisfy my own eyes concerning these facts, as to oblige the Sergeant and Magnet, though the first was my sister's husband, and I love the last like a child."
J’ai fait ce long voyage autant pour mettre mes yeux et mon palais en état de prononcer sur ces faits que pour obliger le sergent et Magnet, quoique le premier ait été le mari de ma sœur et que j’aime l’autre comme si elle était ma fille.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
At times they would play like children, running after one another, getting entangled in the briars and slipping on the grass.
Parfois ils jouaient comme des enfants; ils se poursuivaient, s’accrochant aux ronces, glissant sur l’herbe.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
She had raised her voice, and was shouting now: " Oh! how I should like to be able to think no more, to be dead, or to be alive and mad!
Elle avait haussé la voix, elle criait maintenant: – Je voudrais ne plus penser, être morte, ou vivre encore et être folle...
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Our position requires us to exercise circumspection, and I should like to consult Monsieur Delangre.'
Notre situation nous engage à beaucoup de prudence, et je veux consulter monsieur Delangre.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
It was a ceaseless combat, like the struggles of a couple of buxom housekeepers for the affection of an old dotard.
C'était un combat de chaque heure, un assaut de servantes-maîtresses se disputant les tendresses d'un vieillard.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

in like manner
de la même façon
parchment-like
parcheminé
tree-like
arborescent
leak like a sieve
prendre l'eau de toutes parts
claw-like
crochu
satin-like
satiné
virus-like particle
pseudo-particule virale
like that
comme

Word forms

like

verb
Basic forms
Pastliked
Imperativelike
Present Participle (Participle I)liking
Past Participle (Participle II)liked
Present Indefinite, Active Voice
I likewe like
you likeyou like
he/she/it likesthey like
Present Continuous, Active Voice
I am likingwe are liking
you are likingyou are liking
he/she/it is likingthey are liking
Present Perfect, Active Voice
I have likedwe have liked
you have likedyou have liked
he/she/it has likedthey have liked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been likingwe have been liking
you have been likingyou have been liking
he/she/it has been likingthey have been liking
Past Indefinite, Active Voice
I likedwe liked
you likedyou liked
he/she/it likedthey liked
Past Continuous, Active Voice
I was likingwe were liking
you were likingyou were liking
he/she/it was likingthey were liking
Past Perfect, Active Voice
I had likedwe had liked
you had likedyou had liked
he/she/it had likedthey had liked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been likingwe had been liking
you had been likingyou had been liking
he/she/it had been likingthey had been liking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will likewe shall/will like
you will likeyou will like
he/she/it will likethey will like
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be likingwe shall/will be liking
you will be likingyou will be liking
he/she/it will be likingthey will be liking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have likedwe shall/will have liked
you will have likedyou will have liked
he/she/it will have likedthey will have liked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been likingwe shall/will have been liking
you will have been likingyou will have been liking
he/she/it will have been likingthey will have been liking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would likewe should/would like
you would likeyou would like
he/she/it would likethey would like
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be likingwe should/would be liking
you would be likingyou would be liking
he/she/it would be likingthey would be liking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have likedwe should/would have liked
you would have likedyou would have liked
he/she/it would have likedthey would have liked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been likingwe should/would have been liking
you would have been likingyou would have been liking
he/she/it would have been likingthey would have been liking
Present Indefinite, Passive Voice
I am likedwe are liked
you are likedyou are liked
he/she/it is likedthey are liked
Present Continuous, Passive Voice
I am being likedwe are being liked
you are being likedyou are being liked
he/she/it is being likedthey are being liked
Present Perfect, Passive Voice
I have been likedwe have been liked
you have been likedyou have been liked
he/she/it has been likedthey have been liked
Past Indefinite, Passive Voice
I was likedwe were liked
you were likedyou were liked
he/she/it was likedthey were liked
Past Continuous, Passive Voice
I was being likedwe were being liked
you were being likedyou were being liked
he/she/it was being likedthey were being liked
Past Perfect, Passive Voice
I had been likedwe had been liked
you had been likedyou had been liked
he/she/it had been likedthey had been liked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be likedwe shall/will be liked
you will be likedyou will be liked
he/she/it will be likedthey will be liked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been likedwe shall/will have been liked
you will have been likedyou will have been liked
he/she/it will have been likedthey will have been liked

like

noun
SingularPlural
Common caselikelikes
Possessive caselike'slikes'