Examples from texts
"But, dash it, my brother has never behaved like a brother to me," Macquart replied, with restrained violence. "Has he ever given me any assistance?«Parbleu! mon frère ne s’est jamais conduit en frère avec moi, dit Macquart avec une violence contenue.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
"It is true I am nothing to you," I went on, "but if you will let me, I will look after you like a brother, I will never leave your side, and I will cure you.– Il est vrai que je ne vous suis rien, repris-je ; mais si vous le vouliez je vous soignerais comme un frère, je ne vous quitterais pas, et je vous guérirais.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
My dear, you see this gentleman? He's my old chum, Pierre Sandoz, whom I love like a brother.Ma chérie, tu vois ce monsieur: c’est mon vieux camarade Pierre Sandoz, que j’aime comme un frère…Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The old man, emotional with drink, began to whimper, and in a broken voice he said:"Like a brother, you know.Le vieux, attendri par l'ivresse, se mit à pleurer, et d'une voix bredouillante: Un frère ... vous savez ...Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
The poor fellow always seemed so happy when she treated him like a friend, a brother!Il était si heureux qu’elle le traitât en ami en frère !Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Yet he loved her like a passionately attached brother, and had experienced unlimited happiness on seeing that she no longer suffered.Cependant, il l’aimait en frère passionné, il avait éprouvé un bonheur sans bornes, à voir qu’elle ne souffrait plus.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Then, addressing Pierre, he added: "When one has a brother like yours, sir, one should rid society of him.Et, s’adressant à Pierre: «Monsieur, quand on a un frère comme le vôtre, on en débarrasse la société.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!