Examples from texts
It is likewise by gravitation combining its effects with those of inertia that the planets describe their orbits in space.C'est également en vertu de la gravitation combinant ses effets avec ceux de l'inertie que les astres décrivent leurs orbites dans l'espace.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
But Abbé Faujas likewise protested that sufficient progress was not being made, and urged Marthe to give the architect no peace, so she ended by going to Saint-Saturnin's every day.L'abbé Faujas déclarait, lui aussi, que rien ne marchait. Il la poussait à ne pas laisser une minute de répit à l'architecte. Alors, Marthe finit par venir tous les jours à Saint-Saturnin.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
The same author has likewise observed that the surface of silver plates can be thus brought to a red heat, while the temperature of the whole mass of metal is hardly raised, notwithstanding the high conductivity of silver for heat.Le même auteur remarque également que la surface de lames d'argent put de cette façon être portée au rouge alors que la température de toute la masse du métal s'élevait à peine malgré la conductibilité de l'argent pour la chaleur.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
Morange, who no longer gave a thought to the office, took up a position near her, and called Mathieu and compelled him likewise to lean over and look down.Morange, qui ne songeait plus du tout à l’heure du bureau, vint s’accouder près d’elle, appela Mathieu, le força, lui aussi, à se pencher.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
And it was not merely the physical sores which cried aloud for cure, the whole of man's moral and intellectual being likewise shrieked forth its wretchedness, with an insatiable yearning for happiness.Et ce n’étaient pas seulement les plaies physiques qui criaient du besoin d’être guéries, tout l’être moral et intellectuel clamait sa misère, dans un désir insatiable de bonheur.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
And she stood there still when he came back to the side of the altar, holding the chalice in both hands, so that Vincent might pour over his forefingers and thumbs the wine and water of ablution, which he likewise drank.Et elle était encore là, lorsqu'il revint tenant le calice à deux mains, afin de recevoir sur le pouce et sur l'index, le vin et l'eau de l'ablution, qu'il but également.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
In my first experiment I had indeed verified that the effluves emitted by bodies subjected to the action of light passed, as has been likewise recognized by Ramsay, through thin metallic screens.Dans mes premières expériences j'avais bien constaté que les effluves émis par les corps soumis à l'action de la lumière traversaient, ainsi que le reconnut également Ramsay, de minces écrans métalliques.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
The ambitious woman that was in her, she who dreamt of royalty for that only son, the future princely owner of the ever-growing family fortune, likewise suffered horribly.Mais la femme ambitieuse, celle qui rêvait la royauté par ce fils, l’unique héritier, le prince futur de la fortune amassée, décuplée, souffrit aussi horriblement.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
She laughed; and Pierre, likewise laughing, drew near to kiss the child.Elle riait, et Pierre s’approcha, riant aussi, pour baiser l’enfant.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The converse operation may likewise be effected.L'opération inverse peut se faire également.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
After Rose's deaths and when little Christophe likewise had been carried off, a revival of hope had come to her, for all at once she had felt quite young again.Au lendemain de la mort de Rose lorsque le petit Christophe s’en était allé lui aussi, élargissant la plaie ouverte au cœur des Froment, elle avait eu comme une résurrection d’espoir.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
By another cheque dated November 1, 1977, the sum of $281,060 was likewise paid over by OMC to OHC.De même, au moyen d'un autre chèque daté du 1er novembre 1977, SHO a payé à SLO la somme de 281 060 $.http://www.canlii.org/en/ 12/16/2011http://www.canlii.org/en/ 12/16/2011
In the study of heat, the difference between the two magnitudes tension and quantity can likewise be clearly shown.Dans l'étude de la chaleur, la différence entre les deux grandeurs, tension et quantité, peut également être mise en évidence.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
What a voltmeter measures is likewise the difference of level between a source of electricity and itself. Our instruments, like our senses, are only sensitive to differences.Ce qu'un voltmètre mesure, c'est également une différence de niveau entre une source d'électricité et lui ; nos instruments, comme nos sens, ne sont sensibles qu'à des différences.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
And their idyl, so pure and so painful, the long story of their affection bathed in tears, likewise spread out before him.Et leur idylle si pure et si douloureuse, la longue histoire de leur tendresse trempée de larmes, se déroulait aussi.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!