about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

" I am Dominique, the eldest son of your son Nicolas, who lives with my mother, Lisbeth, in the vast free country yonder, the other France."
– Je suis Dominique, le fils aîné de votre fils Nicolas, qui vit, avec ma mère Lisbeth, au vaste pays libre, dans l’autre France.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
"There is an old fellow, of that name, lives not far from my father's place," said George. "We never have had much intercourse with him, though."
–  Il y a, en effet, un vieux planteur de ce nom, qui habite à peu de distance de chez mon père, répondit George; mais nous n’avons jamais eu beaucoup de relations avec lui.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
He lives in the midst of them all; he speaks to no one but his animals.
Il vit au milieu de ça, il ne parle plus qu’à des bêtes.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Air quality is a critical factor in health, particularly for people whose lives are already at risk from pollution and illness.
La qualité de l'air est essentielle à la bonne santé des êtres humains en général, particulièrement à celle des personnes sensibles à la pollution ou vulnérables à la maladie.
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
The old man, you know, is a retired process-server, who has got a n'ce little pile together by lending petty sums by the week at high interest; and he now lives like a wolf in an old ruin of a house where he keeps loaded guns in the hall.
Vous savez que le vieux est un ancien huissier qui a amassé un magot en prêtant à la petite semaine, et qui vit maintenant comme un loup, au fond d'une vieille maison en ruine, avec des fusils chargés dans son vestibule....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
So they remained where they were through cowardice, wretchedly dragging out their lives amidst the horror of their surroundings.
Et ils restaient par lâcheté, ils restaient et se traînaient misérablement dans l'horreur de leur existence.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
George said why could not we be always like this - away from the world, with its sin and temptation, leading sober, peaceful lives, and doing good.
George exprima le regret de ne pouvoir vivre toujours ainsi, loin du monde, de ses péchés et de ses tentations, à mener une existence sobre et paisible, et à faire le bien.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
And to save some one--if we admit that in life there are truly two lives--does not of necessity mean that we save him from death and disaster; but indeed that we render him happier, inasmuch as we try to improve him.
Et puis, entendons-nous, sauver quelqu'un selon la vie qui contient les deux vies, ce n'est pas nécessairement l'arracher à la mort ou aux désastres du dehors; mais c'est certainement le rendre plus heureux en le rendant un peu meilleur.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Who would not then understand why it was that she shed no tears, unlike so many of her sisters, who spend their lives in plaintive wanderings from one broken joy to another?
On comprend alors qu'elle ne pleure pas comme la plupart des femmes qui errent toute leur vie de petites joies brisées en petites joies brisées.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
How many there are that thus waste their lives, scouring the heavens for sight of the comet that never will come; but disdaining to look at the stars, because these can be seen by all, and, moreover, are countless in number!
Que d'êtres usent ainsi leur vie à attendre l'apparition d'une comète invraisemblable, qui ne songent jamais à regarder les autres astres parce qu'ils sont vus de tous et qu'ils sont innombrables!
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
The bacteria bring back to the mineral state the products used by the functions of the higher lives, and the chlorophyll raises the mineral substances to the organized state.
Les bactéries ramènent à l'état minéral les produits usés par le fonctionnement des vies supérieures, et la chlorophylle élève les substances minérales à l'état organisé.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
We deplore the destiny of Socrates, Duncart, Antigone, and many others whose lives were noble; we deplore; their destiny because their end was sudden and cruel; and we are fain to admit that misfortune prevails over wisdom and virtue alike.
Nous plaignons la destinée de Socrate, de Duncan, d'Antigone, de Jeanne d'Arc et de tant d'autres justes, parce que leur fin fut inattendue ou cruelle, et nous nous disons que la sagesse ou la vertu ne désarme pas le malheur.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
They are not careless of their lives, like brigands, nor blinded by passion like savages.
Ils ne sont pas insouciants de leur vie comme des bandits, aveuglés de colère comme des sauvages.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
At the same time, we must consider the right of parents and siblings of the disappeared to see the continuation of their family in the only child of those truncated young lives.
En ïtierae temps, il faut tenir compte du droit des ascendants et des collatéraux des disparus de voir se poursuivre leur lignée dans l'unique descendant des jeunes vies tronquées."
© Organisations des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010
Each advance has meant the sacrifice of millions and millions of human lives.
Toute marche en avant a sacrifié des milliards d’existences.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cost of living
coût de la vie
living conditions
conditions de vie
standard of living
niveau de vie
service life
durée de vie
storage life
durée de conservation
life assurance
assurance-vie
life expectancy
espérance de vie
quality of life
qualité de la vie
economic life
durée de vie utile
life annuity
rente viagère
shelf life
durée de conservation
additional living expense
frais de subsistance supplémentaires
lease for life
bail à vie
economic life
vie économique
laid life
durée d'activation

Word forms

life

noun
SingularPlural
Common caselifelives
Possessive caselife'slives'

live

verb
Basic forms
Pastlived
Imperativelive
Present Participle (Participle I)living
Past Participle (Participle II)lived
Present Indefinite, Active Voice
I livewe live
you liveyou live
he/she/it livesthey live
Present Continuous, Active Voice
I am livingwe are living
you are livingyou are living
he/she/it is livingthey are living
Present Perfect, Active Voice
I have livedwe have lived
you have livedyou have lived
he/she/it has livedthey have lived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been livingwe have been living
you have been livingyou have been living
he/she/it has been livingthey have been living
Past Indefinite, Active Voice
I livedwe lived
you livedyou lived
he/she/it livedthey lived
Past Continuous, Active Voice
I was livingwe were living
you were livingyou were living
he/she/it was livingthey were living
Past Perfect, Active Voice
I had livedwe had lived
you had livedyou had lived
he/she/it had livedthey had lived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been livingwe had been living
you had been livingyou had been living
he/she/it had been livingthey had been living
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will livewe shall/will live
you will liveyou will live
he/she/it will livethey will live
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be livingwe shall/will be living
you will be livingyou will be living
he/she/it will be livingthey will be living
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have livedwe shall/will have lived
you will have livedyou will have lived
he/she/it will have livedthey will have lived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been livingwe shall/will have been living
you will have been livingyou will have been living
he/she/it will have been livingthey will have been living
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would livewe should/would live
you would liveyou would live
he/she/it would livethey would live
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be livingwe should/would be living
you would be livingyou would be living
he/she/it would be livingthey would be living
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have livedwe should/would have lived
you would have livedyou would have lived
he/she/it would have livedthey would have lived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been livingwe should/would have been living
you would have been livingyou would have been living
he/she/it would have been livingthey would have been living
Present Indefinite, Passive Voice
I am livedwe are lived
you are livedyou are lived
he/she/it is livedthey are lived
Present Continuous, Passive Voice
I am being livedwe are being lived
you are being livedyou are being lived
he/she/it is being livedthey are being lived
Present Perfect, Passive Voice
I have been livedwe have been lived
you have been livedyou have been lived
he/she/it has been livedthey have been lived
Past Indefinite, Passive Voice
I was livedwe were lived
you were livedyou were lived
he/she/it was livedthey were lived
Past Continuous, Passive Voice
I was being livedwe were being lived
you were being livedyou were being lived
he/she/it was being livedthey were being lived
Past Perfect, Passive Voice
I had been livedwe had been lived
you had been livedyou had been lived
he/she/it had been livedthey had been lived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be livedwe shall/will be lived
you will be livedyou will be lived
he/she/it will be livedthey will be lived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been livedwe shall/will have been lived
you will have been livedyou will have been lived
he/she/it will have been livedthey will have been lived