Examples from texts
Then, after a few jokes, they all returned to the living room, where Vincent and Catherine had remained by themselves.Et quand tous eurent trouvé un mot gaillard, on retourna dans la salle. Vincent et Catherine y étaient demeurés seuls.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I sometimes wonder what dreams lay concealed inside that royal harp whose ghostly presence dominated our living room for so many years, whose silhouette against the window marked my childhood without a sound.Je me demande parfois quels rêves cachait cette harpe royale dont la présence fantomatique domina notre salon toutes ces années. Cette harpe dont la silhouette se découpant dans la lumière de la fenêtre marqua mon enfance sans jamais émettre un son.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
I read it to him in the living room by the marble fireplace.Nous nous installâmes dans le salon, près de la cheminée de marbre.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
When the phone rang on this particular morning, the sun was shining through the kitchen window as I prepared breakfast and Charles waited impatiently on the living room couch.Ce matin-là, quand le téléphone sonna, le soleil entrait par la fenêtre de la cuisine tandis que je préparais le petit-déjeuner que Charles attendait impatiemment sur le canapé du living.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
I yelled for Hassan and he helped me carry her into the house, to the living room. We lay her on the sofa and took off her burqa.J'ai appelé Hassan, qui m'a aidé à la porter sur le canapé du salon puis à lui ôter sa burqa.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
The living room downstairs had a curved wall with custombuilt cabinets.Dans le salon, au rez-de-chaussée, des vitrines montées sur mesure s'alignaient le long d'un mur incurvé.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
The part of the overall useful area of a building used for residential purposes includes the area used for kitchens, living rooms, bedrooms and ancillary rooms, cellars and common rooms used by the owners of the residential units.La part de la surface utile totale d'un immeuble à usage domestique comprend la surface utilisée pour les cuisines, salons, chambres et pièces de service, caves et communs utilisés par les résidents.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
William saw that Madeleine would be pained by the smiles of the waiters, if she came to live in his room.Guillaume comprit que Madeleine souffrirait des sourires des garçons de service, si elle venait habiter sa chambre.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Henceforth there would be, between herself and William, the memories of this room, the living reality of an episode of her intimacy with James.Désormais il y aurait entre elle et lui, les souvenirs de cette chambre, la réalité vivante d’un épisode de ses amours avec Jacques.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
But then his wife had lived in those rooms, and he wished to remain in them. And, moreover, he desired to provide his daughter with all comfort.Mais, cependant il ne put se décider à quitter son appartement, désormais trop grand et trop cher : sa femme avait vécu là, il voulait y vivre ; puis, il entendait garder ce luxe, en faire le cadeau à sa fille.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
In any storing rooms, live bivalve molluscs must be kept at a temperature which does not adversely affect their quality and viability;Dans les chambres de conservation, les mollusques bivalves vivants sont maintenus à une température qui ne doit pas avoir d'effet nocif sur leur qualité et leur viabilité;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!