about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He made no secret of the fact that he would much like to sell the estate, but where could he possibly find a purchaser for those unproductive woods, those sterile plains, those marshes and those tracts of gravel ?
Aussi ne cachait-il pas qu’il serait très heureux de se débarrasser de Chantebled, mais où trouver un acquéreur pour ces bois si peu productifs, pour ces immenses terrains stériles, des marécages et des champs de cailloux ?
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
I am of the opinion that [discretionary orders of prothonotaries] ought to be disturbed on appeal only where it has been made to appear that
J'estime que ces ordonnances [les ordonnances discrétionnaires des protonotaires] ne doivent être révisées en appel que dans les deux cas suivants :
The second part, in the next section, compares debt assumption with other payments made by the central government to the other resident sectors, and how they are reflected in accounting terms.
La seconde partie, dans la partie suivante, compare la reprise de dette avec d'autres paiements effectués par l'administration centrale aux autres secteurs résidents, et la façon selon laquelle ils sont présentés en termes comptables.
However, after a few minutes' general conversation, just as the minister rose to dismiss him, he made up his mind to ask: ' Could your excellency tell me the persons who are to be arrested ?'
Après quelques minutes de conversation, comme le ministre le congédiait en se levant, il se décida à demander:«Son Excellence pourrait-elle me désigner les personnes...?
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
"And to think how damned sick we were of the old cackler when he made such a song about his treasure and dinned it into our ears!"
– S’est-on jamais assez foutu de c’vieux pétard, quand il en f’sait un saladier à propos de son trésor, et qu’i’ nous t’nait la jambe et nous cassait l’bonnet avec ça !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He made eighteen calls a day, and fluttered about the drawing-rooms from afternoon tea till daybreak.
I’ faisait dix-huit visites par jour. I’ papillonnait dans les salons depuis five o’clock jusqu’à l’aube.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He lingered as if awaiting them; then, in despair at his solitude, he returned home, stifling with all that was fermenting within him, ill at having nobody to whom he might shout the thoughts which made his brain almost burst.
Il s’attardait, dans l’attente; puis, désespéré de solitude, il rentrait, étouffant de tout ce qui bouillonnait en lui, malade de n’avoir personne pour crier ce dont éclatait son crâne.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Louis and I have made plenty of miles together, by train, plane, every kind of way.
Avec Louis, nous en avons fait des kilomètres, en train, en avion, en tout ce qu'on veut.
Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the blues
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions Parentheses
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
This plate must not be made of ebonite or black paper, as used in our preceding experiments, for the reason that they would be promptly destroyed by the heat.
Cette lame ne peut être fabriquée ni avec de l'ébonite, ni avec du papier noir, précédemment employés, parce qu'ils seraient promptement détruits, par la chaleur.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
whereas the detailed rules laid down for the move towards price alignment are such that a differentiation in the terms on which the indemnities are granted should be made between Atlantic and Mediterranean producers;
que, compte tenu des modalités particulières prévues pour le rapprochement des prix, il convient de différencier les conditions d'octroi de ces indemnités selon qu'il s'agit de producteurs de l'Atlantique ou de la Méditerranée;
They were steeped in gloom. The dampness made them shudder as they stood there amidst the dilapidated walls and the dust of the old rubbish piled upon either side.
Les ténèbres les baignaient, l’humidité leur donnait un frisson, au milieu du délabrement des murs, de la poussière des vieilles loques entassées.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I should also emphasize the point made above that, because of the volume and complexity of materials imported into Canada, Parliament must be accorded flexibility in fashioning its response.
Je dois également rappeler le point mentionné précédemment, selon lequel en raison de la masse et de la complexité du matériel qui est importé au Canada, il faut accorder au Parlement la souplesse requise dans l'élaboration de la solution.
"I have thoroughly made up my mind," answered the young woman, "and it is as I have told you. You shall not have a sou."
--C'est tout réfléchi, répondit la jeune femme, je te l'ai dit, tu n'auras pas un sou.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Parliament made it plain that s. 22(1 )(b) retains its broad and general meaning by providing a non-exhaustive list of examples.
Le législateur prend soin de préciser que l'ai. 22(1)6) conserve son sens large et général par l'énumération non limitative d'exemples.
For example, even when the C.C.L.C. did not contain any provisions in that regard, this Court made non-competition clauses subject to strict conditions of validity based on public order
A titre d'exemple, alors même que le C.c.B.C. ne prévoyait aucune disposition à ce sujet, notre Cour a assujetti les clauses de non-concurrence à des conditions strictes de validité relevant de l'ordre public

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

be made of
être fait en
be made from
être fait en
hand-made
fait à la main
made to measure
sur mesure
hand-made
artisanal
factory-made
manufacturé
in-house make
fait maison
make longer
rallonger
make possible
rendre possible
make thinner
amincir
make a turn
faire un virage
make a turn
virer
market making
tenue de marché
make a higher bid
enchérir
decision making
prise de décision

Word forms

make

verb
Basic forms
Pastmade
Imperativemake
Present Participle (Participle I)making
Past Participle (Participle II)made
Present Indefinite, Active Voice
I makewe make
you makeyou make
he/she/it makesthey make
Present Continuous, Active Voice
I am makingwe are making
you are makingyou are making
he/she/it is makingthey are making
Present Perfect, Active Voice
I have madewe have made
you have madeyou have made
he/she/it has madethey have made
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been makingwe have been making
you have been makingyou have been making
he/she/it has been makingthey have been making
Past Indefinite, Active Voice
I madewe made
you madeyou made
he/she/it madethey made
Past Continuous, Active Voice
I was makingwe were making
you were makingyou were making
he/she/it was makingthey were making
Past Perfect, Active Voice
I had madewe had made
you had madeyou had made
he/she/it had madethey had made
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been makingwe had been making
you had been makingyou had been making
he/she/it had been makingthey had been making
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will makewe shall/will make
you will makeyou will make
he/she/it will makethey will make
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be makingwe shall/will be making
you will be makingyou will be making
he/she/it will be makingthey will be making
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have madewe shall/will have made
you will have madeyou will have made
he/she/it will have madethey will have made
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been makingwe shall/will have been making
you will have been makingyou will have been making
he/she/it will have been makingthey will have been making
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would makewe should/would make
you would makeyou would make
he/she/it would makethey would make
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be makingwe should/would be making
you would be makingyou would be making
he/she/it would be makingthey would be making
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have madewe should/would have made
you would have madeyou would have made
he/she/it would have madethey would have made
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been makingwe should/would have been making
you would have been makingyou would have been making
he/she/it would have been makingthey would have been making
Present Indefinite, Passive Voice
I am madewe are made
you are madeyou are made
he/she/it is madethey are made
Present Continuous, Passive Voice
I am being madewe are being made
you are being madeyou are being made
he/she/it is being madethey are being made
Present Perfect, Passive Voice
I have been madewe have been made
you have been madeyou have been made
he/she/it has been madethey have been made
Past Indefinite, Passive Voice
I was madewe were made
you were madeyou were made
he/she/it was madethey were made
Past Continuous, Passive Voice
I was being madewe were being made
you were being madeyou were being made
he/she/it was being madethey were being made
Past Perfect, Passive Voice
I had been madewe had been made
you had been madeyou had been made
he/she/it had been madethey had been made
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be madewe shall/will be made
you will be madeyou will be made
he/she/it will be madethey will be made
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been madewe shall/will have been made
you will have been madeyou will have been made
he/she/it will have been madethey will have been made