Examples from texts
For this purpose, we check mainly the novelty and inventiveness implied by the invention by means of a search in our databases.Dans ce but, nous vérifions essentiellement la nouveauté et l’activité inventive impliquée par l’invention, à l’aide d’une recherche dans nos banques de données.© P&TS 2003-2006http://www.patentattorneys.ch/ 02.12.2009
Significant reductions have occurred mainly as a result of regulations imposed on coal and fossil fuel burning power plants and some smelters.D'importantes réductions se sont produites principalement suite à l'imposition de règlements sur les centrales thermiques à charbon ou à combustible fossile ainsi que sur certaines fonderies.http://www.ec.gc.ca 3/26/2012http://www.ec.gc.ca 3/26/2012
It should be stressed, therefore, that the issue of the competitive position for this segment of the market is mainly relevant in terms of the existence of imported standard products for later customization.Il convient donc de mettre en évidence que le problème de la compétitivité pour ce segment du marché se pose surtout en raison de l'existence de produits standards importés pouvant être ultérieurement personnalisés.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This type of measure is considered appropriate, as imports from the USA take place mainly through related sales companies.Ce type de mesure est considéré comme approprié, étant donné que les importations en provenance des États-Unis d'Amérique s'effectuent principalement par le canal de sociétés de vente liées.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
the birds have had during at least half their lifetime continuous daytime access to open-air runs comprising an area mainly covered by vegetation of not less than:si les oiseaux ont eu, pendant la moitié de leur vie, accès en permanence pendant la journée à un parcours extérieur recouvert en majeure partie de végétation et représentant au moins:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
After so much preparation and expense, I do not like to abandon the project entirely; but this will be the last effort; and the result will mainly depend on you and on the Pathfinder."Après tant de préparatifs et de dépenses, je n’aime point à abandonner entièrement le projet ; mais cet effort sera le dernier, et la réussite dépendra principalement de vous et de Pathfinder.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
The amendments made to the Cities and Towns Act by the Act respecting the implementation of the reform of the Civil Code were mainly amendments to ensure consistency with the terms of the new Code.Les modifications apportées à la Loi sur les cités et villes par la Loi sur l'application de la réforme du Code civil sont principalement des modifications de concordance avec les termes du nouveau Code.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
Regressive changes within wetlands included the transformation of 32 ha of forested swamps into low marshes, mainly in the wooded area west of the Gentilly nuclear power station.Pour leur part, les changements internes régressifs comprennent la transformation de 32 ha de marécages arborés en bas marais, principalement situés dans la zone boisée à l'ouest de la centrale nucléaire de Gentilly.© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre de l’Environnement, 2011http://www.ec.gc.ca 4/4/2012© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2011http://www.ec.gc.ca 4/4/2012
the WTO Secretariat provides technical assistance (mainly training of various kinds) for developing countries.le Secrétariat de l’OMC fournit une assistance technique (principalement sous forme d’activités de formation diverses) aux pays en développement.© Organisation mondiale du commerce, 2001www.wto.org 3/5/2010© World Trade Organization 2001www.wto.org 3/5/2010
The slower running times reported for elite female athletes are mainly attributed to their lower V02 max.Les performances chronométriques plus lentes des athlètes d'élite féminines sont principalement à mettre sur le compte de leur V02 max moins élevée.© Copyright 2009http://olympic.org 02.08.2011© Copyright 2009http://olympic.org 02.08.2011
The minimum varietal purity shall be examined mainly in field inspections carried out in accordance with the conditions laid down in Annex I.';La pureté minimale variétale est examinée surtout dans les inspections sur pied effectuées conformément aux conditions fixées à l'annexe I.»http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
This decision, which has not escaped criticism, has spawned difficulties and anomalies, mainly but not solely in the field of employment. . . .[traduction] Cette décision, qui n'a pas échappé à la critique, a créé des difficultés et des anomalies, principalement mais pas uniquement dans le domaine de l'emploi. [. . .]http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
Operated by Total in a joint venture with NNPC, OMLs 99,100 and 102 account for Total's offshore production in Nigeria, mainly from the Amenam, Ofon and Odudu area fields.La production offshore de Total au Nigeria provient des blocs OML 99,100 et 102 opérés par Total dans le cadre de la joint-venture NNPC-Total. Les principaux champs sont Amenam, Ofon et les champs autour d'Odudu.©2011 Total©2011 Total
While the government recorded a surplus, the Province continued to borrow mainly to meet requirements for maturing debt, accruals and consolidations and early bond redemptions.Bien que le gouvernement ait affiché un excédent, la province a continué d'emprunter principalement en raison de la dette arrivant à échéance, des comptes de régularisation, des consolidations et du rachat anticipé des obligations.© Imprimeur de la Reine pour l'Ontariohttp://www.ofina.on.ca 4/13/2012© Queen’s Printer for Ontariohttp://www.ofina.on.ca 4/13/2012
Bulbs and leaves can be used any time during the year, mainly for salads.Les bulbes et les feuilles se consomment en tout temps, surtout en salade.Small, Ernest,Munro, Derek B. / Vegetables of CanadaSmall, Ernest,Munro, Derek B. / Les légumes du CanadaLes légumes du CanadaSmall, Ernest,Munro, Derek B.© Conseil national de recherches du Canada 1998Vegetables of CanadaSmall, Ernest,Munro, Derek B.© 1997 National Research Council of Canada
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!