about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was in presence of that map that Pierre for the first time became clearly conscious of the mechanism which for centuries had been working to bring about the absorption of humanity.
Pierre eut seulement alors, devant cette carte, la nette sensation d’une telle machine, fonctionnant depuis des siècles, faite pour absorber l’humanité.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The Tourists' Guide was a fortunate purchase, for it contained a big map of Bavaria which gave me my bearings. I was certainly not forty miles from the Danube - more like thirty.
Le guide des touristes fut une acquisition heureuse. Il contenait une grande carte de la Bavière qui m’apprit que je me trouvais environ à 65 kilomètres du Danube.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
On this part of the map Stumm's notes were plentiful, and I gave them all my attention.
Sur cette partie de la carte, Stumm avait fait de nombreuses annotations auxquelles j’accordais toute mon attention.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
He had no need of the map for he had long since got his route by heart, and what was once fixed in that mind stuck like wax; but I made him take Stumm's plan and paper, hidden below his shirt.
Il n’avait que faire de la carte, car il connaissait déjà la route par cœur; il n’oubliait jamais ce qui était une fois gravé dans sa mémoire. Je lui remis le plan et le document de Stumm, il les cacha dans sa chemise.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
To map the cystic fibrosis gene, biologists used physical mapping techniques called chromosome walking and chromosome jumping.
Pour cartographier le gène de la mucoviscidose, les biologistes ont utilisé des techniques de cartographie physique appelées marche le long d'un chromosome et saut chromosomique.
Pevzner, Pavel A. / Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A. / Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
© Springer-Verlag France, Paris, 2006
Computational Molecular Biology. An Algorithmic Approach
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
I measured the distance on the map, and tried to put myself in the enemy's shoes.
Je mesurai les distances sur la carte, et m'efforçai de me mettre dans la peau de mon adversaire.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The map gave me some notion of my whereabouts, and told me the two things I wanted to know--where the main railway to the south could be joined and what were the wildest districts near at hand.
La carte me donna une idée de ma situation géographique, et m'instruisit de deux choses que je voulais connaître: où l'on pouvait rejoindre la grande voie ferrée du sud, et quelles étaient à proximité les régions les plus sauvages.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
I've figured out our road,' and I traced it on the map.
Voici la route à suivre. Je l’indiquai sur la carte.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
It was a good, reliable map; and, besides, I recollected the lock myself.
C’était une bonne carte, exacte et digne de confiance. Par ailleurs, je me rappelais parfaitement l’écluse.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
It has since been expanded to map wetlands in Haliburton County and areas of the Parry Sound District.
On prévoit organiser des ateliers pour faciliter l'intégration de la cartographie améliorée aux plans officiels des municipalités.
© Sa Majeste la Reine du chef du Canada representee par le ministre de l’Environnement, 2006
© Her Majesty the Queen in Right of Canada,represented by the Minister of the Environment, 2006
Then one of them very secretly produced a map.
Alors, l’un d’eux me montra une carte dans le plus grand secret.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
It was a geological map of Germany, and with some trouble I found out where I was.
C’était une carte géologique de l’Allemagne; je m’assurai, non sans quelque peine, de l’endroit où je me trouvai.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
In the future, the exact location of sample sites (e.g. soil pits) shall also be recorded on this map.
À l'avenir, la localisation exacte des sites d'échantillonnage (par exemple, les fossés pédologiques) devra également figurer sur ces cartes.
I got Blenkiron's electric torch and lay down on the divan to study Stumm's map.
Je m’emparai de la lampe électrique de Blenkiron et m’étendis sur le divan pour y étudier la carte de Stumm.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Was he dreaming as he dozed of that map of Christendom which he carried behind his low obtuse-looking brow?
Rêvait-il, en son assoupissement, à cette carte de la chrétienté entière qu’il avait dans son crâne bas, d’expression obtuse ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

image map
iconocarte
map reference
localisation
map series
série de cartes
situation map
carte de situation
clickable image map
image cliquable
image map
image cliquable
thematic map
carte thématique
clickable image map
carte sensible
clickable image map
carte-image
clickable image map
hyperimage
image map
carte sensible
image map
carte-image
image map
hyperimage
map projection
projection cartographique
image map
carte image

Word forms

map

verb
Basic forms
Pastmapped
Imperativemap
Present Participle (Participle I)mapping
Past Participle (Participle II)mapped
Present Indefinite, Active Voice
I mapwe map
you mapyou map
he/she/it mapsthey map
Present Continuous, Active Voice
I am mappingwe are mapping
you are mappingyou are mapping
he/she/it is mappingthey are mapping
Present Perfect, Active Voice
I have mappedwe have mapped
you have mappedyou have mapped
he/she/it has mappedthey have mapped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been mappingwe have been mapping
you have been mappingyou have been mapping
he/she/it has been mappingthey have been mapping
Past Indefinite, Active Voice
I mappedwe mapped
you mappedyou mapped
he/she/it mappedthey mapped
Past Continuous, Active Voice
I was mappingwe were mapping
you were mappingyou were mapping
he/she/it was mappingthey were mapping
Past Perfect, Active Voice
I had mappedwe had mapped
you had mappedyou had mapped
he/she/it had mappedthey had mapped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been mappingwe had been mapping
you had been mappingyou had been mapping
he/she/it had been mappingthey had been mapping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will mapwe shall/will map
you will mapyou will map
he/she/it will mapthey will map
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be mappingwe shall/will be mapping
you will be mappingyou will be mapping
he/she/it will be mappingthey will be mapping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have mappedwe shall/will have mapped
you will have mappedyou will have mapped
he/she/it will have mappedthey will have mapped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been mappingwe shall/will have been mapping
you will have been mappingyou will have been mapping
he/she/it will have been mappingthey will have been mapping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would mapwe should/would map
you would mapyou would map
he/she/it would mapthey would map
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be mappingwe should/would be mapping
you would be mappingyou would be mapping
he/she/it would be mappingthey would be mapping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have mappedwe should/would have mapped
you would have mappedyou would have mapped
he/she/it would have mappedthey would have mapped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been mappingwe should/would have been mapping
you would have been mappingyou would have been mapping
he/she/it would have been mappingthey would have been mapping
Present Indefinite, Passive Voice
I am mappedwe are mapped
you are mappedyou are mapped
he/she/it is mappedthey are mapped
Present Continuous, Passive Voice
I am being mappedwe are being mapped
you are being mappedyou are being mapped
he/she/it is being mappedthey are being mapped
Present Perfect, Passive Voice
I have been mappedwe have been mapped
you have been mappedyou have been mapped
he/she/it has been mappedthey have been mapped
Past Indefinite, Passive Voice
I was mappedwe were mapped
you were mappedyou were mapped
he/she/it was mappedthey were mapped
Past Continuous, Passive Voice
I was being mappedwe were being mapped
you were being mappedyou were being mapped
he/she/it was being mappedthey were being mapped
Past Perfect, Passive Voice
I had been mappedwe had been mapped
you had been mappedyou had been mapped
he/she/it had been mappedthey had been mapped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be mappedwe shall/will be mapped
you will be mappedyou will be mapped
he/she/it will be mappedthey will be mapped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been mappedwe shall/will have been mapped
you will have been mappedyou will have been mapped
he/she/it will have been mappedthey will have been mapped

map

noun
SingularPlural
Common casemapmaps
Possessive casemap'smaps'