about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The men marshal themselves, still silently, their blankets crosswise, the helmet-strap on the chin, leaning on their rifles.
Les hommes se rangent, toujours en silence, avec leur couverture en sautoir, la jugulaire du casque au menton, appuyés sur leurs fusils.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Germany's most renowned field-marshal was never put to the test.
Le maréchal le plus réputé d'Allemagne ne devait jamais être mis à l'épreuve.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
"You are not responsible for the crime of those Spaniards; and, unless the marshal should think otherwise, I absolve you."
Vous n’êtes pas comptable du forfait des Espagnols  et à moins que le maréchal n’en décide autrement, je vous absous.
Balzac, Honore de / El verdugoBalzac, Honore de / El verdugo
El verdugo
Balzac, Honore de
El verdugo
Balzac, Honore de
Addressing the dead field-marshal, he intoned: 'Our Führer and Supreme Commander sends you through me his thanks and his greetings.'
S'adressant au défunt, il psalmodia : « A travers moi, notre Führer et commandant suprême vous adresse ses remerciements et ses salutations. »
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
But the Allied commanders had not seized the opportunity to advance, and the consolidation of their position allowed Kesselring time to marshal no fewer than six divisions to surround the Allied perimeter.
Mais les commandants alliés n'en avaient pas profité pour avancer et la consolidation de leur position laissa à Kesselring le temps de rassembler pas moins de six divisions pour entourer le périmètre allié.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
According to this account it appears that the French simply rendered useful aid to the English Field-Marshal.
On voit que, d'après ce récit, les Français auraient seulement apporté une aide utile au maréchal anglais.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Each Province has a "Fire Protection Act" that appoints a Fire Commissioner (or a Fire Marshal) and that specifies the duties of that appointed official.
Chaque province dispose d'une loi à ce sujet, nomme un Commissaire des incendies et établit la description de ses fonctions.
Hitler, overjoyed, immediately promoted Rommel to Field-Marshal.
Exultant, Hitler promut aussitôt Rommel feld-maréchal.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
The most celebrated of German Generals made many other miscalculations with regard to the future, as a Swiss writer reminds him :— " Field-Marshal von der Goltz is not prophesying for the first time.
Le plus célèbre des généraux allemands commit bien d'autres erreurs de prévision. Un écrivain suisse les lui a rappelées dans les termes suivants : Le maréchal von der Golz n'en est pas à ses premières prophéties.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
There is really no similarity between the account given by the French official Bulletin des Armies of December 5, 1914, and the report of Field-Marshal French, the Commander of the British Army.
Il n'existe, en effet, aucune analogie entre le récit du journal français officiel, le Bulletin des Armées, du 5 décembre 1914, et le rapport du commandant de l'armée anglaise, le maréchal French.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
He was a professor of history in the school at Greiss-wald, and a prot6g6 of Field-Marshal von Haeseler, whose theories, he says, are the same as his own.
Il était professeur d'histoire à l'école de Greisswald et patronné par le feld-maréchal Haesler. Ses théories, a-t-il avoué, sont celles de son protecteur.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
AIR CHIEF MARSHAL Siddhi Savetsila,
Air chief marshal SIDDHI SAVETSILA,
At the time of the siege of Arras in 1640, Marshal de Chaulnes availed himself of them, and they were also employed during the siege of Dunkirk in 1658.
Lors du siège d'Arras, en 1640, le maréchal de Chaulnes en fit usage : elles servirent également pendant le siège de Dunkerque, en 1658.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
He now gave orders to retrieve Marshal Foch's railway carriage, preserved as a museum piece, in which the German generals had signed the ceasefire, and have it brought to the forest clearing.
Il donna ensuite l'ordre de récupérer le wagon du maréchal Foch, conservé comme une pièce de musée, dans lequel les généraux allemands avaient signé le cessez-le-feu et de l'acheminer dans la clairière.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Great-Admiral Donitz was designated for the northern zone, Field-Marshal Kesselring for the south.
Il nomma le grand amiral Donitz pour la zone nord, et le feld-maréchal Kesselring pour le sud.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

marshalling yard
gare de triage

Word forms

marshal

noun
SingularPlural
Common casemarshalmarshals
Possessive casemarshal'smarshals'

marshal

verb
Basic forms
Pastmarshaled, marshalled
Imperativemarshal
Present Participle (Participle I)marshaling, marshalling
Past Participle (Participle II)marshaled, marshalled
Present Indefinite, Active Voice
I marshalwe marshal
you marshalyou marshal
he/she/it marshalsthey marshal
Present Continuous, Active Voice
I am marshaling, marshallingwe are marshaling, marshalling
you are marshaling, marshallingyou are marshaling, marshalling
he/she/it is marshaling, marshallingthey are marshaling, marshalling
Present Perfect, Active Voice
I have marshaled, marshalledwe have marshaled, marshalled
you have marshaled, marshalledyou have marshaled, marshalled
he/she/it has marshaled, marshalledthey have marshaled, marshalled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been marshaling, marshallingwe have been marshaling, marshalling
you have been marshaling, marshallingyou have been marshaling, marshalling
he/she/it has been marshaling, marshallingthey have been marshaling, marshalling
Past Indefinite, Active Voice
I marshaled, marshalledwe marshaled, marshalled
you marshaled, marshalledyou marshaled, marshalled
he/she/it marshaled, marshalledthey marshaled, marshalled
Past Continuous, Active Voice
I was marshaling, marshallingwe were marshaling, marshalling
you were marshaling, marshallingyou were marshaling, marshalling
he/she/it was marshaling, marshallingthey were marshaling, marshalling
Past Perfect, Active Voice
I had marshaled, marshalledwe had marshaled, marshalled
you had marshaled, marshalledyou had marshaled, marshalled
he/she/it had marshaled, marshalledthey had marshaled, marshalled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been marshaling, marshallingwe had been marshaling, marshalling
you had been marshaling, marshallingyou had been marshaling, marshalling
he/she/it had been marshaling, marshallingthey had been marshaling, marshalling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will marshalwe shall/will marshal
you will marshalyou will marshal
he/she/it will marshalthey will marshal
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be marshaling, marshallingwe shall/will be marshaling, marshalling
you will be marshaling, marshallingyou will be marshaling, marshalling
he/she/it will be marshaling, marshallingthey will be marshaling, marshalling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have marshaled, marshalledwe shall/will have marshaled, marshalled
you will have marshaled, marshalledyou will have marshaled, marshalled
he/she/it will have marshaled, marshalledthey will have marshaled, marshalled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been marshaling, marshallingwe shall/will have been marshaling, marshalling
you will have been marshaling, marshallingyou will have been marshaling, marshalling
he/she/it will have been marshaling, marshallingthey will have been marshaling, marshalling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would marshalwe should/would marshal
you would marshalyou would marshal
he/she/it would marshalthey would marshal
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be marshaling, marshallingwe should/would be marshaling, marshalling
you would be marshaling, marshallingyou would be marshaling, marshalling
he/she/it would be marshaling, marshallingthey would be marshaling, marshalling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have marshaled, marshalledwe should/would have marshaled, marshalled
you would have marshaled, marshalledyou would have marshaled, marshalled
he/she/it would have marshaled, marshalledthey would have marshaled, marshalled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been marshaling, marshallingwe should/would have been marshaling, marshalling
you would have been marshaling, marshallingyou would have been marshaling, marshalling
he/she/it would have been marshaling, marshallingthey would have been marshaling, marshalling
Present Indefinite, Passive Voice
I am marshaled, marshalledwe are marshaled, marshalled
you are marshaled, marshalledyou are marshaled, marshalled
he/she/it is marshaled, marshalledthey are marshaled, marshalled
Present Continuous, Passive Voice
I am being marshaled, marshalledwe are being marshaled, marshalled
you are being marshaled, marshalledyou are being marshaled, marshalled
he/she/it is being marshaled, marshalledthey are being marshaled, marshalled
Present Perfect, Passive Voice
I have been marshaled, marshalledwe have been marshaled, marshalled
you have been marshaled, marshalledyou have been marshaled, marshalled
he/she/it has been marshaled, marshalledthey have been marshaled, marshalled
Past Indefinite, Passive Voice
I was marshaled, marshalledwe were marshaled, marshalled
you were marshaled, marshalledyou were marshaled, marshalled
he/she/it was marshaled, marshalledthey were marshaled, marshalled
Past Continuous, Passive Voice
I was being marshaled, marshalledwe were being marshaled, marshalled
you were being marshaled, marshalledyou were being marshaled, marshalled
he/she/it was being marshaled, marshalledthey were being marshaled, marshalled
Past Perfect, Passive Voice
I had been marshaled, marshalledwe had been marshaled, marshalled
you had been marshaled, marshalledyou had been marshaled, marshalled
he/she/it had been marshaled, marshalledthey had been marshaled, marshalled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be marshaled, marshalledwe shall/will be marshaled, marshalled
you will be marshaled, marshalledyou will be marshaled, marshalled
he/she/it will be marshaled, marshalledthey will be marshaled, marshalled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been marshaled, marshalledwe shall/will have been marshaled, marshalled
you will have been marshaled, marshalledyou will have been marshaled, marshalled
he/she/it will have been marshaled, marshalledthey will have been marshaled, marshalled