Norine looked very vexed, particularly when her sisters, speaking both together, told her that the future husband was Auguste Benard, a jovial young mason who lived on the floor above them.
Et elle eut l’air très vexé, surtout lorsque ses sœurs, parlant à la fois, lui contèrent que le mari était Auguste Bénard, le jeune maçon à l’air réjoui qui habitait au-dessus d’eux.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
I was then living with my husband, Theodore Labitte, a mason; and it's not to brag that I say it, but however much I wore out my eyes with needlework he used to beat me till he left me half-dead on the floor.
Moi, j’étais alors avec mon mari Théodore Labitte, un maçon ; et ce n’est pas pour me vanter, mais j’avais beau me tuer les yeux à la couture, il me battait à me laisser morte sur le carreau.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He was a mason--a colossal mason, if you like--but he was nothing more."
Un maçon, et si vous voulez, oui ! un maçon colossal, mais pas davantage ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
My father, a mason like myself, worked at the Vatican all his life, and even now, when I myself get a job or two, it's always there.
Mon père, qui était maçon comme moi, a travaillé sa vie entière au Vatican ; et moi-même, aujourd’hui encore, quand j’ai quelques journées d’ouvrage, c’est toujours là que je les trouve...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
My father in particular has revealed himself to be a very skilful mason, for he had to build a place for us when we arrived.
Mais le père s’est surtout révélé comme un maçon émérite, car il a dû bâtir, quand nous sommes arrivés là-bas.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
We might speak about it to the master mason, and he will tell us how much it would cost.
Nous en parlerons au maître maçon, si vous voulez; il nous dira les prix.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
A thick grove of cotton-woods fringed the bank of the river, and under their shade had been erected a number of seats of japanned mason-work, in a style peculiar to Spanish countries.
Une épaisse rangée de cotonniers bordait le rivage, et, sous leur ombre, on avait placé de nombreux sièges de maçonnerie vernissée, dans le style propre aux contrées espagnoles.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
At this moment a growl arose from one of the palliasses lying in the shade of the boarded windows, and the mason, in his slow, quiet way, resumed: "It's my brother Ambrogio, who isn't of my opinion.
À ce moment, un grondement s’éleva d’une des paillasses, dans l’ombre des fenêtres bouchées, et le maçon reprit de son air lent et paisible : « C’est mon frère Ambrogio qui n’est pas de mon avis...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
It was a disaster, a lamentable failure, the School of Arts collapsing, derided by a mason!
Un désastre, une faillite lamentable, la banqueroute de l’École devant un maçon!
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
"Oh! it's just as they like!" he cried; "it's no work of mine, you know; it's simply an order which I'm executing just as a mason builds a wall.
« Tout ce qu’ils voudront ! cria-t-il. Ce n’est plus mon œuvre c’est une commande que j’exécute, comme un maçon fait un mur.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Then, having completed these repairs, he was seized with the ambition of decorating the church, without summoning to his aid either mason or carpenter or painter.
Puis, cette réparation finie, l'ambition lui avait poussé d'embellir l'église, sans appeler ni maçon, ni menuisier, ni peintre.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
He explained how he and other children had gathered shards of glass from broken Coke bottles and cracked Mason jars and brought them to the eccentric Simon Rodia down the street.
Il m'expliqua comment, avec d'autres enfants, il avait collecté des éclats de bouteilles de Coca et de brocs cassés pour les apporter à l'excentrique Simon Rodia, en bas de la rue.
Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de Mingus