Examples from texts
You might go upstairs."Tu pourrais monter.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
And he renewed the experiment again and again, watching the lad for days, and feeling furious when the little scamp would not go to sleep at times when he, Claude, might so well have painted him.Et il recommençait l’expérience, il le guettait des jours entiers, exaspéré que ce polisson-là ne voulût pas dormir, aux heures où l’on aurait pu le peindre.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
She herself insisted upon this, lest somebody might disturb them.Elle-même l’exigeait: de cette façon, personne ne viendrait les déranger.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
He lingered as if awaiting them; then, in despair at his solitude, he returned home, stifling with all that was fermenting within him, ill at having nobody to whom he might shout the thoughts which made his brain almost burst.Il s’attardait, dans l’attente; puis, désespéré de solitude, il rentrait, étouffant de tout ce qui bouillonnait en lui, malade de n’avoir personne pour crier ce dont éclatait son crâne.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Moreover, unconscious of the syllables they pronounced, they followed their secret thoughts sentence by sentence; they might abruptly have continued their confidences aloud, without ceasing to understand each other.N'ayant d'ailleurs pas conscience des paroles qu'ils prononçaient, ils suivaient leurs pensées secrètes, phrase à phrase; ils auraient pu brusquement continuer leurs confidences à voix haute, sans cesser de se comprendre.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Mrs. Wilson shook her head mournfully, while Emily offered up a silent petition that the first might speedily be the case.Mrs Wilson secoua la tête d’un air pensif, et Émilie fit une prière mentale pour ce qu’elle appelait la conversion de son frère.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
As Guillaume had suspected, Janzen, while dining at the Princess de Harn's, had heard of the crime, and had consequently refrained from returning to his little lodging in the Rue des Martyrs, where the police might well have set a trap for him.Comme Guillaume s’en était douté, celui-ci, dînant chez la princesse de Harth et apprenant l’attentat, s’était bien gardé de rentrer coucher dans son petit logement de la rue des Martyrs, où la police pouvait avoir l’idée d’établir une souricière.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The fear that such a Congress might assemble was a nightmare to Bismarck, who thought of it night and day, as he says in his memoirs."La crainte de voir se réunir ce congrès était le cauchemar de Bismarck. 11 y pensait jour et nuit, dit-il dans ses mémoires.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Then all at once, however brave and firm she might be, she could not restrain a start, for "La Savoyarde" had raised a joyful clang.Et, tout d’un coup, si ferme, si vaillante qu’elle fût, la soudaine allégresse de la Savoyarde, carillonnant à la volée, la secoua d’un tressaillement.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And therefore was this sorrow of his majestic and vast; consoling and torturing alike in the midst of his self-reproach, his regret, and his tenderness--as might be meditation or prayer on the shore of a gloomy sea.Et c'est pourquoi elle fut auguste, vaste, torturante et consolatrice à la fois, dans la grandeur de ses reproches, de ses tendresses et de ses regrets, comme une prière ou une contemplation au bord d'une mer assombrie.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
Since the sole focus of question 2 is security of tenure, whatever other aspects of judicial independence those questions might touch on is irrelevant for the purpose of answering that question.Comme la question 2 concerne uniquement l'inamovibilité, les autres aspects de l'indépendance de la magistrature auxquels ces questions pourraient toucher ne sont pas pertinents pour répondre à la question 2.http://www.canlii.org/en/ 19.11.2011http://www.canlii.org/en/ 19.11.2011
In addition, the Commission may arrange evaluative studies as well as organise seminars, colloquia or other experts' meetings which might assist with the implementation of the Culture 2000 programme.En outre, la Commission peut procéder à toute étude d'évaluation et organiser des séminaires, colloques ou autres rencontres d'experts susceptibles de faciliter la mise en oeuvre du programme "Culture 2000".http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Next he had thought of the Bourse, where he might strike a blow at money, the great agent of corruption, and the capitalist society in whose clutches the wage-earners groaned. Only, here again the blow would fall upon a restricted circle.Ensuite, il avait songé à la Bourse : là, il frappait l’argent qui corrompt, la société capitaliste sous laquelle râle le salariat ; seulement, n’était-ce pas encore bien restreint, bien spécial ?Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Had it been displayed in a capital, a thousand might have worn it, before one could have been found to do more credit to its gay colours, glossy satins, and rich laces, than the beautiful creature whose person it now aided to adorn.Étalée dans une capitale, cette parure splendide aurait pu être essayée par mille femmes avant qu’il s’en trouvât une seule qui pût y faire autant d’honneur que la belle créature dont elle servait alors à décorer la personne.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Community maximum residue levels (MRLs) represent the upper limit of the amount of such residues that might be expected to be found in commodities when good agricultural practices have been respected.Les teneurs communautaires maximales en résidus (TMR) représentent la limite supérieure des quantités de ces résidus susceptibles de se trouver dans des produits lorsque les producteurs ont respecté les bonnes pratiques agricoles.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
might cool
refroidît
might cure
guérît
might enrich
enrichît
might furnish
fournît
might harden
durcît
might perish
pérît
might rejoice
réjouît
to whom it may concern
à qui de droit
Word forms
may
verb, modal
Basic forms | |
---|---|
Present | may |
Past | might |
Present Indefinite Affirmative | |
---|---|
I may | we may |
you may | you may |
he/she/it may | they may |
Present Indefinite Negative | |
---|---|
I mayn't | we mayn't |
you mayn't | you mayn't |
he/she/it mayn't | they mayn't |
Past Indefinite Affirmative | |
---|---|
I might | we might |
you might | you might |
he/she/it might | they might |
Past Indefinite Negative | |
---|---|
I mightn't | we mightn't |
you mightn't | you mightn't |
he/she/it mightn't | they mightn't |
might
noun
Singular | Plural | |
Common case | might | *mights |
Possessive case | might's | *mights' |