about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He cross-examined me in a way that showed he knew how to approach a technical subject, though he mightn't have much technical knowledge.
Il m’interrogea de telle façon qu’il me fut facile de voir qu’il savait au moins aborder un sujet technique, même s’il ne possédait pas de connaissances spéciales.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
I mightn't be much of an orator, but I was a thousand per cent better than Sir Harry.
Je ne valais pas grand-chose comme orateur, mais j'étais quand même supérieur de mille pour cent à sir Harry.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
On-campus work: Full-time international students may work on campus (for instance, at the university library) without obtaining a work permit.
Sur campus : Les étudiants étrangers qui poursuivent des études à plein temps peuvent travailler sur le campus (p. ex. à la bibliothèque de l’université) sans avoir besoin de permis de travail.
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
And I lays it all to my management, sir; and humanity, sir, I may say, is the great pillar of my management."
Je m’en vante, monsieur, l’humanité est mon fort, la clef de voûte de mes opérations.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
However, if such a direct comparison is not possible, the existence of price undercutting may be demonstrated on the basis of export unit values.
Toutefois, si cette comparaison directe n'est pas possible, l'existence d'une sous-cotation du prix pourra être démontrée sur la base des valeurs unitaires à l'exportation.
The guarantees defined as laid down in paragraph 2 may, in the light of such notification, be amended or withdrawn in accordance with the procedure laid down in Article 32.
À la lumière des informations communiquées, les garanties définies conformément au paragraphe 2 peuvent être modifiées ou supprimées selon la procédure prévue à l'article 32.
You might go upstairs."
Tu pourrais monter.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Everything may be said,' he continued, ' only there is a fitting way of saying it.
«Tout peut se dire, continua-t-il; seulement, il y a une façon de tout dire....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The number of persons employed may be broken down into the number of employees (16 13 0) and unpaid workers.
Le nombre de personnes occupées peut être ventilé en Nombre de salariés (16 13 0) et travailleurs non rémunérés.
In the hierarchical structure, rules are stored at the level of the object in which they were created: this may be a field, a template section, or a template itself.
Dans la structure hiérarchique, les règles sont stockées au niveau de l'objet dans lequel elles ont été créées: il peut s'agir d'un champ, d'une section de modèle ou du modèle lui-même.
ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional HelpABBYY FlexiCapture 8.0 Professional Aide
BYY FlexiCapture 8.0 Professional Aide
ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional Aid
© 2007 ABBYY
BYY FlexiCapture 8.0 Professional Help
ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional Hel
© 2007 ABBYY
The total period of application of a safeguard measure, including the period of application of any provisional measures, the initial period of application and any prorogation thereof, may not exceed eight years.
La période d'application totale d'une mesure de sauvegarde, y compris la période d'application de toute mesure provisoire, la période d'application initiale et sa prorogation éventuelle, ne peut dépasser huit ans.
It is by Seguin's request that the instrument has been brought up, with the music, to chase away heavy memories; or, perhaps, from a hope that it may soothe those savage ones still dwelling in the bosom of his child.
C'est à la demande de Séguin que l'instrument a été apporté, il veut, par la musique, chasser les sombres souvenirs; ou peut-être espère-t-il adoucir les pensées cruelles qui tourmentent encore son enfant.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
And he renewed the experiment again and again, watching the lad for days, and feeling furious when the little scamp would not go to sleep at times when he, Claude, might so well have painted him.
Et il recommençait l’expérience, il le guettait des jours entiers, exaspéré que ce polisson-là ne voulût pas dormir, aux heures où l’on aurait pu le peindre.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
She herself insisted upon this, lest somebody might disturb them.
Elle-même l’exigeait: de cette façon, personne ne viendrait les déranger.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
As a result, surgical counts and rates reported here may differ from those reported elsewhere.
Ainsi, le nombre et les taux de chirurgies dont fait état le présent rapport peuvent différer de ceux déclarés ailleurs.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

might cool
refroidît
might cure
guérît
might enrich
enrichît
might furnish
fournît
might harden
durcît
might perish
pérît
might rejoice
réjouît
to whom it may concern
à qui de droit

Word forms

may

verb, modal
Basic forms
Presentmay
Pastmight
Present Indefinite Affirmative
I maywe may
you mayyou may
he/she/it maythey may
Present Indefinite Negative
I mayn'twe mayn't
you mayn'tyou mayn't
he/she/it mayn'tthey mayn't
Past Indefinite Affirmative
I mightwe might
you mightyou might
he/she/it mightthey might
Past Indefinite Negative
I mightn'twe mightn't
you mightn'tyou mightn't
he/she/it mightn'tthey mightn't