about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The bid committee stated that it has a mutual understanding with the relevant student body to move students out of their accommodation for the period of the Games, if required, as was done for the Olympic Winter Games in 1994.
Le comité de candidature et l'organisme universitaire compétent sont convenus de loger les étudiants ailleurs durant la période des Jeux, si cela devait s'avérer nécessaire, comme cela fut le cas pour les Jeux Olympiques d'hiver en 1994.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
Presently the wagon moved out of the courtyard into the dark streets.
La charrette sortit bientôt de la cour pour s’engager lentement dans les rues sombres.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
However, money moved out of savings was often moved into current accounts or banker's checks, so there was little liquidity impact on the institution.
Toutefois, étant donné que les sommes retirées des comptes d'épargne étaient souvent placées sur des comptes courants ou retirées sous forme de chèques de banque, l'impact sur la liquidité de l'établissement restait minime.
Abakaeva, Julia,Glisovic-Mezieres, JasminaAbakaeva, Julia,Glisovic-Mezieres, Jasmina
akaeva, Julia,Glisovic-Mezieres, Jasmina
Abakaeva, Julia,Glisovic-Mezieres, Jasmin
© CGAP, 2009
akaeva, Julia,Glisovic-Mezieres, Jasmina
Abakaeva, Julia,Glisovic-Mezieres, Jasmin
© CGAP, 2009
There are indications that some non-Serbian populations moved out without being forced to do so, which instances have been misrepresented in order to compromise the local authorities.
Selon certaines indications, des populations non serbes sont parties sans y être contraintes et ces cas auraient été présentés à tort comme des déplacements forcés pour compromettre les autorités locales.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010
I guess it won't be long before we see the British lion moving out of Egypt with sore paws.'
Je crois qu’avant peu, nous verrons le lion britannique évacuer l’Égypte en se léchant les pattes.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Then Trublot detained the counselor behind the others, to tell him that he had seen Clarisse's maid; but he did not kDow the new address, the maid having left Clarisse the day before she moved out, after a battle royal.
Alors, Trublot retint en arrière le conseiller, pour lui apprendre qu'il avait vu la bonne de Clarisse; mais il ne savait pas l'adresse, la bonne ayant quitté Clarisse la veille du déménagement, après lui avoir fichu des claques.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
The mother moved out in 1995.
La mère a déménagé en 1995.
The City and the Attorney General of New Brunswick, as intervener, moved to strike out the application.
La Ville et le procureur général du Nouveau-Brunswick, en qualité d'intervenant, ont demandé par voie de motion la radiation de la requête.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!