Examples from texts
It has long been said that there was some nasty jobbery in that suspicious affair of the African railways.Voici longtemps déjà qu’on se doute des sales tripotages dont cette affaire louche des Chemins de fer africains a été l’occasion.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
I don't care what they say, any of'em! It's a nasty, mean shame!On aura beau dire!… c’est une honte!Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Then they added a nasty sentence saying I had been "recently released from a New York [wrong again] federal institution as 'cured' of drug addiction.And they put quotation marks around the word "cured."Suivait une phrase dégueulasse qui disait que je venais d'être relâchée d'une prison new-yorkaise (encore faux) où l'on m'avait « désintoxiquée » entre guillemets, évidemment.Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions ParenthesesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
Will you bet that he will give you a sou, and that we shall not have had to put up with his nasty habits for nothing.Voulez-vous parier qu'il ne donnera pas un sou, et que nous aurons supporté inutilement ses habitudes répugnantes?Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
'You won't give me anything nasty to drink, will you? You won't worry me with all sorts of physic?- Dis? tu ne me donneras rien de mauvais à boire, tu ne me tourmenteras pas avec toutes sortes de remèdes?...Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He's sure to say something nasty.'Il est mauvais comme la gale.»Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
' How nasty those streets were!' said Clorinde, as she lolled back.«Hein? est-ce désagréable, ce pavé! reprit Clorinde, en s'allongeant.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
She was in bed. She has got a nasty boil in a very awkward place ; such a big one too; and although there is nothing dangerous about it, it gives her a great deal of pain.'Elle est couchée, elle a un clou bien mal placé, et très gros! oh! plus gros que la moitié du poing. Ça n'a rien de dangereux, mais ça la fait beaucoup souffrir, parce qu'elle a la peau très fine...Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
The others burst out laughing, another rush of foul language overflowed, whilst the wretched creature, awfully frightened, stammered :" Hold your tongues, with your nasty words!Les autres éclatèrent, une nouvelle poussée d'ordures déborda, pendant que la malheureuse, épouvantée, bégayait: – Taisez-vous, avec vos vilaines choses!Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
A Commission of Inquiry, yes! that's the proper form for a first-class funeral to take in a big affair like this, so full of nasty things.Une commission d’enquête, oui ! c’est l’enterrement de première classe, pour ces grosses affaires-là, si pleines d’abominations.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
He parted his fingers in terror and the nasty creatures escaped, giving utterance to shrill cries and striking him in the face with their long, black wings.Il ouvrit les doigts avec terreur, et les vilaines bêtes s’échappèrent, poussant des cris aigus, le frappant à la face de leurs longues ailes noires.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
In the corners lay piled heaps of nasty rubbish, and the stove and planks were still falling to pieces.Dans les coins, traînaient toujours des tas de débris ignobles, le fourneau et les planches tombaient toujours par morceaux.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
They say nasty things, too, of him in connexion with me.On le plaisante aussi à cause de moi.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
"Well, it was like this," said she; "my foot was past cure, I couldn't even go to church any more, and it had to be kept bandaged, because there was always a lot of nasty matter coming from it.« Alors, comme ça, mon pied était perdu, je ne pouvais seulement plus me rendre à l’église, et il fallait toujours l’envelopper dans du linge, parce qu’il coulait des choses qui n’étaient guère propres...Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The wrist isn't broken, but it's a nasty injury.Le poignet n’est pas cassé, mais c’est une vilaine affaire tout de même.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
nasty
adjective
Positive degree | nasty |
Comparative degree | nastier |
Superlative degree | nastiest |