Examples from texts
He did not find it necessary to rule on the issue of causation given his conclusion that the trial judge erred in finding the respondent negligent.Il n'a pas jugé nécessaire de se prononcer sur la question du lien de causalité, vu sa conclusion que la juge de première instance avait commis une erreur en déclarant l'intimée responsable de négligence.http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011
A beautiful dress of brocade, a little the worse from negligent treatment, followed, and this time open exclamations of delight escaped the lips of Judith.Une belle robe de brocart, un peu endommagée par manque de soin, fut alors examinée ; et cette fois, des exclamations de ravissement s’échappèrent librement des lèvres de Judith.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
The trial judge found Cerka was negligent in failing to remove the protruding rocks.Le juge de première instance a conclu que Cerka avait fait preuve de négligence en omettant d'enlever ces aspérités rocheuses.http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011
Although cases alleging such negligent conduct by a pregnant woman would raise difficult policy decisions, those issues do not arise in this case.Bien que les affaires où un tel comportement négligent est reproché à une femme enceinte appellent des décisions d'ordre politique difficiles, ces questions ne sont pas soulevées en l'espèce.http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011
A brunette, but very white of skin, she had a heavy helm of superb black hair, which she fastened in a negligent way, without any show of coquetry.C’était une brune à la peau très blanche, coiffée d’un lourd casque de superbes cheveux noirs, qu’elle nouait négligemment, sans coquetterie compliquée.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The violation occurs whether or not the Athlete intentionally or unintentionally used a Prohibited Substance or was negligent or otherwise at fault.Il y a violation lorsque le sportif a, intentionnellement ou non, fait usage d'une substance interdite, a fait preuve de négligence, ou qu'un autre manquement est survenu.© Copyright 2009http://www.olympic.org 7/19/2011© Copyright 2009http://www.olympic.org 7/19/2011
It is really a mistake on your part to be bo negligent of your appearance.Eh bien! vous avez tort de vous négliger.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
These few seconds of clearly negligent driving, which had devastating consequences, are the only evidence of Mr. Beatty's manner of driving.Ces quelques secondes de conduite clairement négligente, qui ont eu des conséquences désastreuses, constituent la seule preuve de la façon de conduire de M. Beatty.http://www.canlii.org/en/ 09.11.2011http://www.canlii.org/en/ 09.11.2011
He was listening, with a good-humored, negligent air, half comic, half contemptuous, to Haley, who was very volubly expatiating on the quality of the article for which they were bargaining.Le gentilhomme, avec une insouciante bonne humeur, et une expression moitié railleuse, moitié méprisante, prêtait l’oreille aux amplifications de Haley, qui vantait de son mieux, et avec grande volubilité, l’article marchandé.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
In this Court, H appealed from the finding that the police were not negligent.Cependant, la majorité d'entre eux ont statué que les policiers n'avaient pas fait preuve de négligence dans l'enquête, et H conteste cette conclusion devant notre Cour.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010
The classic illustration of unrecoverable pure economic loss is the negligent damage to a highway which blocked traffic to the plaintiffs toll bridge.Le dommage causé à une route par un acte négligent qui a bloqué la circulation en direction du pont à péage du demandeur constitue l'illustration classique d'un préjudice purement financier qui ne donne pas de recours.http://www.canlii.org/en/ 12/16/2011http://www.canlii.org/en/ 12/16/2011
I agree with the courts below that BVHB was contributorily negligent.Je suis d'accord avec les juridictions inférieures pour conclure à la négligence contributive de BVHB.http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011
The person who had been called Misse Cassy now came forward, and, with a haughty, negligent air, delivered her basket. As she delivered it, Legree looked in her eyes with a sneering yet inquiring glance.Celle qu’on avait appelée demoiselle Cassy s’avança à son tour; comme elle donnait son panier d’un air hautain et insouciant, Legris plongea dans ses grands yeux un regard ironique et interrogateur.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
It is only when this standard is met that the plaintiff can be said to have suffered, as McLachlin C.J. puts it "compensable damage that would not have occurred but for the police's negligent conduct".Ce n'est qu'à cette condition que le demandeur peut prétendre avoir subi, comme le dit la juge en chef McLachlin, «un préjudice indemnisable qui n'aurait pas été subi n'eût été la négligence des policiers».http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010
The values enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms do not grant pregnant women interests of any kind in negligent driving.Les valeurs inscrites dans la Charte canadienne des droits et libertés n'accordent à la femme enceinte aucun droit en matière de négligence au volant.http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!