Examples from texts
M. d'Escorailles, notwithstanding his extreme youth, had received the chevalier's cross a week previously. M. Kahn and M. Bouchard were already officers, and the colonel had just been named commander.M. d'Escorailles, malgré sa grande jeunesse, avait reçu la croix de chevalier huit jours auparavant; M. Kahn et M. Bouchard étaient officiers; le colonel venait enfin d'être nommé commandeur.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
-(and again he was checked by the image of the card-table and the viscountess) "but, Peter," he said with great warmth, "we can go down and see him, notwithstanding.»Mais il fut arrêté de nouveau par le souvenir de la table de jeu et de la vicomtesse, et il termina par ces mots : – Mais pressons-nous d’arriver, Peter, et nous verrons bientôt ce qui en est.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
Article 10 of Regulation (EC) No 1162/95 notwithstanding, the security for import licences for Basmati rice originating in India and Pakistan shall be ECU 275 per tonne.Par dérogation à l'article 10 du règlement (CE) n° 1162/95, le montant de la garantie relatif aux certificats d'importation du riz Basmati originaire d'Inde et du Pakistan est de 275 écus par tonne.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
In reality, they did not abandon any of their hopes, notwithstanding their advanced age. Felicite professed to feel a presentiment that she would die rich.Au fond, ils n’abandonnaient aucune de leurs espérances, malgré leur âge avancé; Félicité prétendait avoir le pressentiment qu’elle mourrait riche.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
The same author has likewise observed that the surface of silver plates can be thus brought to a red heat, while the temperature of the whole mass of metal is hardly raised, notwithstanding the high conductivity of silver for heat.Le même auteur remarque également que la surface de lames d'argent put de cette façon être portée au rouge alors que la température de toute la masse du métal s'élevait à peine malgré la conductibilité de l'argent pour la chaleur.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
It is only by means of the knowledge and thought we have gained and developed by contact with men that we can learn how God should be loved; for, notwithstanding all things, the human soul remains profoundly human still.On ne parvient à aimer Dieu qu'avec l'intelligence et les sentiments qu'on a acquis et développés au contact des hommes. L'âme humaine reste profondément humaine malgré tout.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
The appellant argues here, however, that the use of the word "notwithstanding" serves to exclude the limitations law of the foreign jurisdiction.En l'espèce, toutefois, l'appelante soutient que l'emploi de la préposition « malgré » (« notwithstanding ») a pour effet d'écarter les règles de prescription du ressort étranger.http://www.canlii.org/en/ 06.11.2011http://www.canlii.org/en/ 06.11.2011
The working classes, notwithstanding the unfavourable opinion which they at last entertained of this lazy fellow, would, when the time arrived, have to accept him as a rallying flag.Les ouvriers, malgré l’opinion déplorable qu’ils avaient fini par avoir de ce paresseux, devaient le prendre à l’occasion comme un drapeau de ralliement.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
notwithstanding this requirement, the sales name may also appear elsewhere.nonobstant cette exigence, la dénomination de vente peut également figurer à un autre endroit.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
In fact, mechanics has fallen into a state of anarchy from which it does not seem likely to emerge, notwithstanding the numerous attempts made to transform it.Et c'est pourquoi cette science fondamentale est tombée aujourd'hui dans un état d'anarchie dont elle ne semble pas près de sortir malgré de nombreuses tentatives visant à ia transformer.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
The Board held that, notwithstanding the fame of the appellant's trade-mark, it was satisfied by the respondent that there was no likelihood of confusion in the marketplace having regard to all the surrounding circumstances.La Commission a conclu que, malgré la notoriété de la marque de commerce de l'appelante, l'intimée avait démontré qu'il n'existait pas de probabilité de confusion sur le marché compte tenu de toutes les circonstances de l'espèce.http://www.canlii.org/en/ 2/9/2012http://www.canlii.org/en/ 2/9/2012
I tell him there is but one heaven and one hell, notwithstanding his traditions, though there are many paths to both."Je lui dis qu’il n’y a qu’un ciel et un enfer, malgré toutes ses traditions, quoique différents chemins conduisent à l’un et à l’autre.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
(aa) notwithstanding Article 9(1) of the Regulation, the alcoholic strength may be given in 10ths of percentage unit by volume;(aa) par dérogation à l'article 9 paragraphe 1 du règlement, le titre alcoométrique peut être indiqué par dixième d'unité pourcentage en volume;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Paragraph 1 shall apply notwithstanding other specific provisions in Community legislation laying down rules for the designation and presentation of the products referred to in Article 1 (2) (b).Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent nonobstant d'autres dispositions spécifiques dans la législation communautaire, établissant des règles pour la désignation et la présentation des produits visés à l'article 1er paragraphe 2 point b).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
It was the truth notwithstanding.C’était la vérité cependant.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!