Examples from texts
It is related that on the morning of that day one of Bernadette's companions, a nun attacked with a mortal illness and lying in the infirmary in an adjoining bed, was suddenly healed upon drinking a glass of Lourdes water.On raconte que, le matin de ce jour, une compagne de Bernadette, une religieuse atteinte d’une maladie mortelle, couchée à l’infirmerie, dans un lit voisin, fut subitement guérie, après avoir bu un verre d’eau de Lourdes.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
A magnetized King Tut in a miniature coffin rested beside a broken ceramic nun doll that still held a lock of my hair.Un Toutankhamon dans un cercueil miniature aimanté reposait à côté d'une poupée de nonne en céramique cassée qui tenait toujours une mèche de mes cheveux.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
No other town, I believe, has so long persisted in thus incarcerating itself like a nun.Il n’y a pas de cité, je crois, qui se soit entêtée si tard à s’enfermer comme une nonne.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
She was fat, with the calm, white face of a nun.Elle souriait, grasse, avec le visage blanc et reposé d'une soeur tourière.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Her pale nun-like face, drawn and pinched by a life of gloom and cloister-like self-denial, was now stained with red blotches.Sa pâleur de nonne, de femme amollie par l’ombre et les renoncements du cloître, se tachait de plaques rouges.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
In fact, no nun was ever so much a woman, with distinct features, a decided personality, charming even in its puerility.Aucune sainte fille, en somme, n’était plus femme, avec des traits propres, une personnalité bien nette, charmante dans sa puérilité même.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
She still retained a calm, pale, nun-like face, the unchangeable serenity of a good housewife. And with faint steps she went through the rooms, again taking possession of that house which she had indued with such cloistral quietude.Elle gardait toujours sa face grise et reposée de dévote, son calme inaltérable de bonne ménagère; et, de son pas étouffé, elle traversait les appartements, reprenait possession de cette maison qu'elle avait faite douce et muette comme un cloître.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
The nuns took cords, passed them under her aching back, and fastened the crucifix so roughly to her bosom that it did indeed penetrate it.Les religieuses prirent des cordes, les passèrent sous ses reins douloureux, en entourèrent ses misérables flancs inféconds, attachèrent le crucifix sur sa gorge, si rudement, qu’il y entra.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
To think of nuns selling victuals!Ajoutez que la supérieure est une maîtresse femme.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Madeleine grew stout; her cheeks became fuller, and assumed the flabby paleness of a nun's.Madeleine engraissait; son visage qui s’empâtait prenait des blancheurs molles de nonne.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
On seeing her pass, you might have thought her to be one of those delicately white old nuns with automatic gait, whom the cloister has kept apart from all the concerns of this world.On eût dit, à la voir passer, une de ces vieilles religieuses, aux blancheurs molles, à la démarche automatique, que le cloître a désintéressées de ce monde.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Think of it, nuns, yes nuns, mon Dieu! letting furnished rooms and keeping a table d'hote!"Des religieuses, des religieuses, mon Dieu ! louer des chambres garnies et tenir une table d’hôte ! »Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The war now raged around them in its greatest horrors, until at length a general battle was fought in the neighborhood, and the dormitories of the peaceful nuns were crowded with wounded British officers.La guerre étendait ses ravages jusque dans le sein de l’Espagne ; une grande bataille fut livrée presque sous les murs du couvent, et les paisibles dortoirs des religieuses furent forcés de s’ouvrir pour recevoir les officiers anglais blessés.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
Nuns' Island, Verdun QC Counselîle-des-sœurs, Verdun QC© Banque Laurentienne 2012https://www.laurentianbank.ca 4/13/2012© Laurentian Bank of Canada, 2012https://www.laurentianbank.ca 4/13/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
nun
noun
Singular | Plural | |
Common case | nun | nuns |
Possessive case | nun's | nuns' |