All the blinds of the left-hand windows had been pulled down, for the oblique sunrays were falling on the train, and had poured into it in sheets of fire.
On avait tiré les stores de toutes les portières de gauche, car le soleil oblique frappait le train, entrait en nappes ardentes.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Matters with his son were often oblique, burdened with expectation, two sides pulling away at each other, balancing old debts.
Avec son fils, les discussions étaient souvent obliques, alourdies par certaines attentes, chaque partie tirant dans des directions opposées, réglant de vieux comptes.
Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de Mingus
There was first a staircase, and then came some narrow, oblique passages, inclines intersected by a few steps, between the inner and outer walls of the cupola.
Ce fut un escalier d’abord, puis des couloirs étranglés et obliques, des rampes coupées de quelques marches, entre les deux parois de la coupole double, l’intérieure et l’extérieure.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Whenever he passed behind a lady who was sitting doAvn, he slightly inclined his neck and cast an oblique glance at her bare shoulders.
Quand il passait derrière les épaules nues d'une dame assise, il allongeait un peu le cou, les paupières pincées, avec un regard oblique et plongeant.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Her eye is oblique. The lips meet with a double curve, and the throat is full and rounded.
La ligne des yeux est oblique; les lèvres dessinent une double courbure; le cou est plein et rond.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
The sun was rising behind the distant mountains, and its oblique rays clearly outlined the dark lilac mass of that solitary rock, which was crowned by the tower and crumbling walls of the ancient castle, once the redoubtable key of the seven valleys.
Le soleil se levait derrière les monts lointains, et ses rayons obliques découpaient en lilas sombre ce roc solitaire, que couronnaient la tour et les murs croulants de l’antique château, jadis la clé redoutable des sept vallées.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Before him stretched the vast plain, more direful still beneath the pallid light of the oblique moonbeams.
En face de lui, la vaste plaine s'étendait, plus tragique sous la pâleur oblique de la lune.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret