Examples from texts
But at the light touch of his fingers she cried out with such an expression of pain that he drew back, trembling.Mais, comme il la touchait à peine du bout des doigts, elle poussa un cri, si désespéré, qu'il s'arrêta, tout tremblant.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He wanted to set her on her feet, but such a quiver of pain came upon the girl that he laid her down again, and said to her entreatingly: "Speak to me, pray.Il voulait la mettre debout; mais l’enfant eut une telle secousse de douleur qu’il la recoucha. Il la suppliait: «Parle-moi, je t’en prie.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
" You are in pain," she stammered, " and I have said things which are making your heart bleed– Tu souffres, balbutia-t-elle. Je t’ai dit des choses qui te font saigner le cœur...Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
She turned gloomy and remained wrapped in herself, as though overcome by excess of pain.Elle devenait sombre, se repliait sur elle-même, comme anéantie par l’excès de la douleur.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
This nerves the African, naturally patient, timid and unenterprising, with heroic courage, and leads him to suffer hunger, cold, pain, the perils of the wilderness, and the more dread penalties of recapture.L’Africain, naturellement craintif, patient, indécis, puise dans cette terreur un courage héroïque, qui lui fait affronter la faim, le froid, la souffrance, la traversée du désert, et les dangers plus redoutables encore qui l’attendent s’il échoue.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
"Do not cause us pain, I beg you," murmured Suzanne.--Je vous en prie, murmura Suzanne, ne nous faites pas de la peine.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
The question here is whether the differential treatment of chronic pain sufferers is truly based on this enumerated ground.Il s'agit ici de savoir si le traitement différent réservé aux personnes souffrant de douleur chronique est véritablement fondé sur ce motif énuméré.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
But the bite Camille had given him stung as if his skin had been branded with a red-hot iron. When his thoughts settled on the pain this gash caused him, he suffered cruelly.La morsure de Camille était comme un fer rouge posé sur sa peau; lorsque sa pensée se fut arrêtée sur la douleur que lui causait cette entaille, il en souffrit cruellement.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
She was in pain.Elle souffrait.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
And the sight of her filled him with pity; he could feel for the forlornness of this solitary woman, who had no physical sore to heal, but only implored the Blessed Virgin to relieve her heart-pain by converting her inconstant husband.Et elle l’apitoya, il sentit son abandon, à cette solitaire, qui n’avait pas de plaie physique à guérir, qui demandait seulement à la Sainte Vierge de soulager le mal de son cœur, en convertissant son mari infidèle.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Pierre restrained a cry of pain.Pierre retint un cri de douleur.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
At the contact of this finger, he suddenly started backward, uttering a suppressed cry of pain.Au contact de ce doigt, il eut un brusque mouvement de recul, en poussant un léger cri de douleur.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
The whole boot sinks in, and it is a labor of acute pain to withdraw the foot every time.Tout le soulier s’enfonce et c’est une meurtrissure aiguë de fatigue pour retirer le pied chaque fois.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"Ah!" said Mathieu, as he sat near Marianne's bed, holding her feverish hand, to think of it! To have struggled so much, and to have triumphed so much, and then to encounter this supreme grief, which will bring us more pain than all the others.« Ah ! disait Mathieu, assis près du lit, tenant dans sa main la main fiévreuse de Marianne, avoir tant lutté, avoir tant triomphé, et nous briser contre cette suprême douleur, celle dont nous aurons été le plus meurtris !Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
"You have no cords, or withes, to pain your arms, or legs, now."Vous n’avez ni cordes ni liens qui vous blessent les bras ou les jambes.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
pain killer
antalgique
pain and suffering
préjudice moral
shooting pain
douleur lancinante
low-back pain
lombalgie
lumbar pain
lombalgie
threshold of pain
seuil de sensation de douleur
threshold of pain
seuil de sensation douloureuse
threshold of pain
seuil de douleur
pain management
prise en charge de la douleur
severe pain
douleur aiguë
growing pains
douleurs de croissance
stomach pains
gastralgie
Word forms
pain
noun
Singular | Plural | |
Common case | pain | pains |
Possessive case | pain's | pains' |
pain
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | pained |
Imperative | pain |
Present Participle (Participle I) | paining |
Past Participle (Participle II) | pained |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pain | we pain |
you pain | you pain |
he/she/it pains | they pain |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am paining | we are paining |
you are paining | you are paining |
he/she/it is paining | they are paining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pained | we have pained |
you have pained | you have pained |
he/she/it has pained | they have pained |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been paining | we have been paining |
you have been paining | you have been paining |
he/she/it has been paining | they have been paining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pained | we pained |
you pained | you pained |
he/she/it pained | they pained |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was paining | we were paining |
you were paining | you were paining |
he/she/it was paining | they were paining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pained | we had pained |
you had pained | you had pained |
he/she/it had pained | they had pained |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been paining | we had been paining |
you had been paining | you had been paining |
he/she/it had been paining | they had been paining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pain | we shall/will pain |
you will pain | you will pain |
he/she/it will pain | they will pain |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be paining | we shall/will be paining |
you will be paining | you will be paining |
he/she/it will be paining | they will be paining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pained | we shall/will have pained |
you will have pained | you will have pained |
he/she/it will have pained | they will have pained |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been paining | we shall/will have been paining |
you will have been paining | you will have been paining |
he/she/it will have been paining | they will have been paining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pain | we should/would pain |
you would pain | you would pain |
he/she/it would pain | they would pain |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be paining | we should/would be paining |
you would be paining | you would be paining |
he/she/it would be paining | they would be paining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pained | we should/would have pained |
you would have pained | you would have pained |
he/she/it would have pained | they would have pained |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been paining | we should/would have been paining |
you would have been paining | you would have been paining |
he/she/it would have been paining | they would have been paining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pained | we are pained |
you are pained | you are pained |
he/she/it is pained | they are pained |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pained | we are being pained |
you are being pained | you are being pained |
he/she/it is being pained | they are being pained |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pained | we have been pained |
you have been pained | you have been pained |
he/she/it has been pained | they have been pained |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pained | we were pained |
you were pained | you were pained |
he/she/it was pained | they were pained |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pained | we were being pained |
you were being pained | you were being pained |
he/she/it was being pained | they were being pained |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pained | we had been pained |
you had been pained | you had been pained |
he/she/it had been pained | they had been pained |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pained | we shall/will be pained |
you will be pained | you will be pained |
he/she/it will be pained | they will be pained |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pained | we shall/will have been pained |
you will have been pained | you will have been pained |
he/she/it will have been pained | they will have been pained |