about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Oh! the garden--a mere patch of soil, sloping down abruptly, with a bed where four pear trees stand, and the rest taken up by a fowl-house, made out of green boards, old plaster, and wire network, held together with bits of string.'
le jardin, une lichette de terre en pente raide, plantée de quatre poiriers, encombrée de toute une basse-cour faite de planches verdies, de vieux plâtres, de grillages en fer consolidés de ficelles… »
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Having squared her hips to the camp, he whispered something at her head; and going round to the hind quarters, adjusted the pear upon the highest curve of the stump. He then came walking back.
Après avoir posé l'animal bien carrément, l'arrière tourné vers le camp, il lui dit quelques mots tout bas, puis il plaça le fruit sur la courbe la plus élevée de la croupe, et revint sur ses pas.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
His head was exactly the shape of a pear with the sharp end topmost.
Sa tête était piriforme.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Yes, indeed,' said Marthe, who was cutting a pear.
--Sans doute, dit Marthe qui entamait une poire.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
SP= Summer pear, for which no minimum size is required in respect of consignments harvested and dispatched between 10 June and 31 July of any year.
PE= poire d'été pour laquelle il n'est pas exigé de calibre minimal pour les fruits récoltés et expédiés du 10 juin au 31 juillet de chaque année.
whereas the total areas still available amount to 630 hectares in the case of apple trees and pear trees and 1 264 hectares in the case of peach trees and nectarine trees;
que le montant total des superficies ainsi non utilisées s'élève à 630 hectares pour les pommes et les poires et à 1 264 hectares pour les pêches et les nectarines;
Albine, while gliding beneath the branches, would stretch out her hand to pluck a green pear or fill her skirt with apricots.
Albine, tout en filant sous les arbres, allongeait la main, croquait une poire verte, s'emplissait la jupe d'abricots.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He stayed where he was, however, and accepted a pear and half a glass of wine.
Il resta là pourtant, il accepta une poire avec deux doigts de vin.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
A meadow planted with pear and apple trees, and only separated from the open country by a narrow stream which one could jump across, stretched out in front of the house.
Un pré s’étendait, planté de poiriers et de pommiers, séparé seulement de la pleine campagne par une source mince, qu’on pouvait franchir d’un saut.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Old Roland, who was peeling a pear, exclaimed:"Christi! In your place I should buy a nice yacht, a cutter on the build of our pilot-boats.
Le père Roland, qui pelait une poire, déclara: Cristi, à ta place, c'est moi qui achèterais un joli bateau, un cotre sur le modèle de nos pilotes.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Marthe, now left alone in the room, quietly finished her pear.
Marthe, restée seule dans la salle à manger, acheva tranquillement sa poire.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Commission Regulation No 2333/2003 of 30 December 2003 amending Regulation No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on pears, lemons, apples and courgettes
Règlement no 2333/2003 de la Commission du 30 décembre 2003 modifiant le règlement n° 1555/96, en ce qui concerne le volume de déclenchement des droits additionnels pour les poires, les citrons, les pommes et les courgettes
'the last five marketing years` shall mean the marketing years 1992/93 to 1996/97 for apples and pears and the marketing years 1993 to 1997 for peaches and nectarines.
on entend par «cinq dernières campagnes», les campagnes 1992/1993 à 1996/1997 pour les pommes et les poires, et les campagnes 1993 à 1997 pour les pêches et les nectarines.
So, when Marthe told him one evening that Madame Faujas had accepted a couple of pears, he looked upon this as a fortunate circumstance which would facilitate the execution of his designs.
Aussi, le soir où Marthe lui raconta que madame Faujas avait accepté deux poires, vit-il là une heureuse circonstance qui allait faciliter ses projets.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
When at last they really set off homeward she halted at every wild-growing fruit tree, and filled her pockets with sour pears and bitter plums, saying that they world be good to eat on their way.
Puis, quand ils s'en allèrent enfin, elle s'arrêta à chaque rejet sauvage, s'emplissant les poches de petites poires âpres, de petites prunes aigres, disant que ce serait pour manger en route.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

pear

noun
SingularPlural
Common casepearpears
Possessive casepear'spears'