The pearl tinkled in the golden bell ; the chain hung low, still warm from the hands of the giver ; and on the velvet flashed the diamond letters by which Rougon could easily read the secret known to everybody.
La perle fine tintait dans le grelot d'or; la chaîne pendait, comme tiède encore de la main du maître; les diamants luisaient sur le velours, où il épelait aisément le secret connu de tous.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
She was wearing a lovely pink and pearl-grey dress.
Elle avait une délicieuse toilette rose et grise.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
A layer of stickiness, pearl-gray and white, covers the road, and around it the real world makes a mournful appearance.
Autour de la route couverte d’une couche de peinture gris perle avec des empâtements blancs, le monde réel fait tristement son apparition.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
As for the other Madame Campardon, she was quite enthusiastic in her praises of Lisa: a pearl, not a thing to reproach her with; in short, one of those deserving domestics to whom one gives prizes.
Quant à l'autre madame Campardon, elle comblait Lisa d'éloges: une perle, aucun reproche à lui faire, enfin une de ces bonnes méritantes auxquelles on donne des prix.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
"Look in those clouds! – they look like great gates of pearl; and you can see beyond them – far, far off – it's all gold.
Regardez ces nuages! c’est comme de grands portails de nacre; et au delà, loin, loin au delà, – c’est tout d’or, Tom.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
She was wearing a lovely mauve dress, with knots of pearl-grey ribbon, in that pretty boudoir of hers where she played the part of an exiled Parisienne.
Elle était vêtue d'une délicieuse robe mauve à noeuds de ruban gris-perle, dans un boudoir où elle jouait à la Parisienne exilée en province.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
What pearl is it that rich men cannot buy, That learning is too proud to gather up; But which the poor and the despised of all Seek and obtain, and often find unsought?
« Quelle est cette perle que le riche ne peut acheter, que le savant est trop fier pour demander, mais que le pauvre, celui que chacun méprise, cherche et obtient, et souvent même trouve sans la chercher ?
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Flower-of-the-Waters is the celestial pearl whose perfume brings death.
Fleur-des-eaux est la fleur céleste dont le parfum donne la mort.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
It was a dog-collar encircling her bare neck ; a real dog-collar of black velvet, with buckle, ring and bell. The bell was of gold, and a pearl tinkled inside it.
C'était, à son cou nu, sur ses épaules nues, un collier de chien, un vrai collier de chien en velours noir, avec la boucle, l'anneau, le grelot, un grelot d'or dans lequel tintait une perle fine.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
At the end of the table sat Aunt Emily, next to her a rednecked man with no back to his head, and at the other end Uncle Jeff with a pearl pin in his checked necktie filled a broad armchair.
Au bout de la table se trouvait tante Emily; près d'elle un homme à cou rouge et à nuque plate, а l'autre bout, l'oncle Jeff, une perle piquée dans sa cravate à carreaux, emplissait un large fauteuil.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer