Notwithstanding all the formulas with which it bristles, this region of physics is extremely obscure. The problem of heat is one of the most difficult, because its solution demands the knowledge of things which are as yet very difficult of access.
Malgré toutes les formules dont on l'a hérissée, cette région de la physique est extrêmement obscure et le problème de la chaleur un des plus difficiles, parce que sa solution implique la connaissance de choses très peu accessibles encore.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
What has finally given very great force to certain principles of physics and mechanics has been the very complicated mathematical apparatus in which they have been wrapped.
Ce qui a fini par donner à certains principes de la physique et de la mécanique une grande force c'est l'appareil mathématique très compliqué dont on les a enveloppés.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
My own experimental researches have led me to explore somewhat different chapters of physics without much heeding what was taught regarding them.
Nos recherches expérimentales nous ont conduit à explorer des chapitres assez différents de la physique, sans nous préoccuper beaucoup de ce qui s'enseignait à leur sujet.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
These facts, which have been known for a long time, represent about all that is to be found in textbooks on physics regarding phosphorescence produced by heat.
Ces faits, connus depuis fort longtemps, représentent à peu près tout ce qu'on trouve dans les traités de physique à propos de la phosphorescence au moyen de la chaleur.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
I have always regretted that it was too costly for my modest researches, because I am persuaded that its thorough knowledge will open up new vistas on the greatest problems of physics and astronomy.
J'ai toujours regretté qu'elle fût trop coûteuse pour mes modestes ressources parce que je suis persuadé que sa connaissance approfondie ouvrira des aperçus tout nouveaux sur les plus grands problèmes de la physique et de l'astronomie.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
A distinguished professor of physics, M. Izarn, wrote to me : I hastened to effect the experiment with the material you were good enough to send me, and I was stupefied with the clearness of the results.
M. Izarn : « Je me suis empressé de faire l'expérience avec les matériaux que vous avez bien voulu m'envoyer et j'ai été stupéfait de la netteté des résultats.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces