Then he had been grievously affected by that bankruptcy of genius; he had become full of bitter, heartfelt pity at the sight of the horrible torture of impotency.
Ensuite, un attendrissement douloureux lui était venu de cette faillite du génie, une amère et saignante pitié, devant ce tourment effroyable de l’impuissance.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He would say to himself that he was alone, and that there was not a single being who had,any pity for him.
Il se disait qu’il était seul, que pas un être n’avait pitié de lui.
"Jesus, son of David, take pity on Thy sick children!"
« Jésus, fils de David, ayez pitié de vos enfants malades !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And his heart ached so with pity that he went away unable to endure the sight.
Et son coeur fut tellement étreint par la pitié qu'il s'en alla, ne pouvant supporter leur vue.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
And the sight of her filled him with pity; he could feel for the forlornness of this solitary woman, who had no physical sore to heal, but only implored the Blessed Virgin to relieve her heart-pain by converting her inconstant husband.
Et elle l’apitoya, il sentit son abandon, à cette solitaire, qui n’avait pas de plaie physique à guérir, qui demandait seulement à la Sainte Vierge de soulager le mal de son cœur, en convertissant son mari infidèle.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Tis a pity Hurry is so handsome, Deerslayer; I do think fewer girls would like him then, and he would sooner know his own mind."
– C’est bien dommage que Hurry soit si beau, Deerslayer : sans cela il ne serait pas courtisé par tant de jeunes filles, et il saurait plus tôt ce qu’il veut faire.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Emotion already thrilled her at the idea, and he, quivering at the thought of all the boundless love that was within her and that she might bestow, vowed to himself that he would draw tears of pity from her eyes.
Et elle était émue déjà, et il se promettait de faire jaillir ses larmes, frémissant lui-même près d’elle, à la pensée de l’infini d’amour qu’elle donnerait, le jour où elle aimerait.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
However, the one who most roused Duvillard's pity was Chaigneux, whose figure swayed about as if bent by the weight of his long equine head, and who looked so shabby and untidy that one might have taken him for an old pauper.
Mais celui surtout qui lui fit pitié, ce fut Chaigneux, le corps vacillant, comme plié par le poids de sa longue tête chevaline, et si malpropre, si en détresse, qu’on aurait dit un vieux pauvre.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Never before had such a nausea of pity and terror affected his heart.
Jamais son cœur ne s’était soulevé, dans une telle nausée de pitié et de terreur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I cast a look of pity on the poor fellow who was bathed in perspiration, whilst Leon seemed to be thanking me for having accepted a burden that made the young woman laugh rather wickedly.
J’eus un regard de pitié pour le pauvre diable qui suait, tandis que Léon parut me remercier d’avoir accepté un fardeau qui fit rire un peu méchamment la jeune femme.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
I was thinking this morning that it was a pity I was going out when I had just got my duo-denum to listen to reason.
Ce matin, je songeais que c’était vraiment regrettable de m’en aller précisément au moment où j’avais amené mon duodénum à entendre raison.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
When the certitude of his nobleness came back to him, he grew calm to some extent, and looked at Madeleine's shoulders with a remnant of disdain blended with tender pity.
Lorsque la certitude de sa noblesse lui revint, il se calma un peu, il regarda les épaules de Madeleine avec un reste de mépris mêlé d’une pitié attendrie.
It was the tenderness of an old man, who knows the miseries of this world, stirred to pity by the thought of all the sorrows which awaited this young creature.
C’était l’attendrissement d’un vieil homme, connaissant la misère de ce monde, s’apitoyant sur toutes les douleurs qui attendaient cette créature.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
pity
verb
Basic forms
Past
pitied
Imperative
pity
Present Participle (Participle I)
pitying
Past Participle (Participle II)
pitied
Present Indefinite, Active Voice
I pity
we pity
you pity
you pity
he/she/it pities
they pity
Present Continuous, Active Voice
I am pitying
we are pitying
you are pitying
you are pitying
he/she/it is pitying
they are pitying
Present Perfect, Active Voice
I have pitied
we have pitied
you have pitied
you have pitied
he/she/it has pitied
they have pitied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pitying
we have been pitying
you have been pitying
you have been pitying
he/she/it has been pitying
they have been pitying
Past Indefinite, Active Voice
I pitied
we pitied
you pitied
you pitied
he/she/it pitied
they pitied
Past Continuous, Active Voice
I was pitying
we were pitying
you were pitying
you were pitying
he/she/it was pitying
they were pitying
Past Perfect, Active Voice
I had pitied
we had pitied
you had pitied
you had pitied
he/she/it had pitied
they had pitied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pitying
we had been pitying
you had been pitying
you had been pitying
he/she/it had been pitying
they had been pitying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pity
we shall/will pity
you will pity
you will pity
he/she/it will pity
they will pity
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pitying
we shall/will be pitying
you will be pitying
you will be pitying
he/she/it will be pitying
they will be pitying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pitied
we shall/will have pitied
you will have pitied
you will have pitied
he/she/it will have pitied
they will have pitied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pitying
we shall/will have been pitying
you will have been pitying
you will have been pitying
he/she/it will have been pitying
they will have been pitying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pity
we should/would pity
you would pity
you would pity
he/she/it would pity
they would pity
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pitying
we should/would be pitying
you would be pitying
you would be pitying
he/she/it would be pitying
they would be pitying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pitied
we should/would have pitied
you would have pitied
you would have pitied
he/she/it would have pitied
they would have pitied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice