about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

We will convert a town of old plaster into one of new plaster.
Nous changerons une ville de vieux plâtre en une ville de plâtre neuf.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
But at the end came a sudden return to light, and the Tiber was crossed by the antique bridge of Sixtus IV, right and left of which stretched the new quays, amidst the ravages and fresh plaster-work of recent erections.
Puis, au bout, il y eut une rentrée soudaine en plein soleil, on traversa le Tibre sur l’antique pont de Sixte IV, tandis qu’à droite et à gauche s’étendaient les nouveaux quais, dans le ravage et les plâtres neufs des constructions récentes.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In Annex 3, in the table for product family GYPSUM PRODUCTS (1/4) "fibrous gypsum plaster casts," is inserted after "fibrous gypsum boards,".
dans le tableau de la famille de produits relatif aux PRODUITS DE GYPSE (1/4) figurant à l'annexe 3, le mot "staff" est remplacé par "moulures en staff, panneaux en staff";
When a halt puts us out of action, you might take us for rows of plaster statues, with some dirty indications of humanity showing through.
Lorsque la halte nous immobilise, on croirait voir des files de statues de plâtre au travers desquelles transparaissent, en sale, des restes d’humanité.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Oh! the garden--a mere patch of soil, sloping down abruptly, with a bed where four pear trees stand, and the rest taken up by a fowl-house, made out of green boards, old plaster, and wire network, held together with bits of string.'
le jardin, une lichette de terre en pente raide, plantée de quatre poiriers, encombrée de toute une basse-cour faite de planches verdies, de vieux plâtres, de grillages en fer consolidés de ficelles… »
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
And then he would have another try, and, at the second blow, the nail would go clean through the plaster, and half the hammer after it, and Uncle Podger be precipitated against the wall with force nearly sufficient to flatten his nose.
Et il s’emparait à nouveau du clou et du marteau. Cette fois, il ne ratait pas son coup : le clou passait à travers le plâtre, et la moitié du marteau avec lui, et oncle Podger, emporté par l’élan, manquait s’écraser le nez contre le mur.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
He resolved to plaster himself against it, for he would be hidden from the road, and a searcher in the ditch would not be likely to explore the unbroken sides.
Il serait invisible de la route et il n’était guère probable que le soldat examinant le fossé songeât à explorer les côtés opposés.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
I will burden you with fine wars in the four quarters of the globe, which will bring you blows and glory: at home, I will cheer you with great heaps of ruins and interminable clouds of plaster dust.
Je vous chargerai de belles guerres aux quatre coins du monde, qui vous rapporteront des coups et de l’honneur. Je vous égayerai, au dedans, par de grands tas de décombres et une éternelle poussière de plâtre.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
' There was a big crack in the ceiling: this crack, which was oozing with damp, was bordered with rust-coloured spots, and the bare cold plaster was thus divided, from one end to the other, by a yellow-looking streak.
Une crevasse traversait le plafond; cette crevasse suintant d’humidité, se bordait de taches couleur de rouille, et le plâtre, nu et froid, se trouvait ainsi coupé, d’un bout à un autre, par une bande jaunâtre.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Ablain-Saint-Nazaire, and Carency, these still retained some shape of a place, with their collapsed and truncated houses, their yards heaped high with plaster and tiles.
Ablain-Saint-Nazaire et Carency gardent encore une forme de localité, avec leurs maisons défoncées et tronquées, leurs cours comblées de plâtras et de tuiles.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Claude had to cross two evil-smelling courtyards to reach a third, across which ran a sort of big closed shed, a huge out-house of board and plaster work, which had once served as a packing-case maker's workshop.
Il fallait traverser deux cours puantes, et l’on arrivait enfin dans une troisième, où était plantée de travers une sorte de hangar fermé, une vaste salle de planches et de plâtras, qui avait servi jadis à un emballeur.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
His assistant was still absent, running errands for the pilgrims whom he lodged, a whole family, who were taking a case of chaplets, plaster Virgins, and framed engravings away with them.
Son garçon était encore absent, en course pour les pèlerins qu’il hébergeait, toute une famille qui emportait une caisse de chapelets, de saintes-vierges de plâtre, de gravures sous verre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The little party was now nearing its destination, and the uproarious laughter and chatter of youth rang out from a clump of trees which concealed the old zinc and plaster building in which the "ordinary" was installed.
On arrivait, on entendait en effet tout un vacarme de jeunesse, qui sortait d’un bouquet d’arbres, sous lequel se cachait le vieux bâtiment de plâtre et de zinc, où la « popote » s’était installée.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But the bed-room was also bare, with that ugly and chilly bareness of plaster walls from which the paper has been torn off.
Mais la chambre était également nue, de cette nudité laide et glacée du plâtre, dont on a arraché les tentures.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
And so Abbe Mouret began to stop up the holes in the walls with plaster, to drive fresh nails into the disjoined altars, and to crush and mix paints, in order that he might put a new coating on the pulpit and confessional-box.
Dès lors, l'abbé Mouret boucha les trous des murs avec des poignées de plâtre, recloua les autels à grands coups de marteau, broya des couleurs pour donner une couche à la chaire et au confessionnal.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

adhesive plaster
sparadrap
sticking plaster
pansement

Word forms

plaster

noun
SingularPlural
Common caseplasterplasters
Possessive caseplaster'splasters'

plaster

verb
Basic forms
Pastplastered
Imperativeplaster
Present Participle (Participle I)plastering
Past Participle (Participle II)plastered
Present Indefinite, Active Voice
I plasterwe plaster
you plasteryou plaster
he/she/it plastersthey plaster
Present Continuous, Active Voice
I am plasteringwe are plastering
you are plasteringyou are plastering
he/she/it is plasteringthey are plastering
Present Perfect, Active Voice
I have plasteredwe have plastered
you have plasteredyou have plastered
he/she/it has plasteredthey have plastered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been plasteringwe have been plastering
you have been plasteringyou have been plastering
he/she/it has been plasteringthey have been plastering
Past Indefinite, Active Voice
I plasteredwe plastered
you plasteredyou plastered
he/she/it plasteredthey plastered
Past Continuous, Active Voice
I was plasteringwe were plastering
you were plasteringyou were plastering
he/she/it was plasteringthey were plastering
Past Perfect, Active Voice
I had plasteredwe had plastered
you had plasteredyou had plastered
he/she/it had plasteredthey had plastered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been plasteringwe had been plastering
you had been plasteringyou had been plastering
he/she/it had been plasteringthey had been plastering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will plasterwe shall/will plaster
you will plasteryou will plaster
he/she/it will plasterthey will plaster
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be plasteringwe shall/will be plastering
you will be plasteringyou will be plastering
he/she/it will be plasteringthey will be plastering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have plasteredwe shall/will have plastered
you will have plasteredyou will have plastered
he/she/it will have plasteredthey will have plastered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been plasteringwe shall/will have been plastering
you will have been plasteringyou will have been plastering
he/she/it will have been plasteringthey will have been plastering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would plasterwe should/would plaster
you would plasteryou would plaster
he/she/it would plasterthey would plaster
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be plasteringwe should/would be plastering
you would be plasteringyou would be plastering
he/she/it would be plasteringthey would be plastering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have plasteredwe should/would have plastered
you would have plasteredyou would have plastered
he/she/it would have plasteredthey would have plastered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been plasteringwe should/would have been plastering
you would have been plasteringyou would have been plastering
he/she/it would have been plasteringthey would have been plastering
Present Indefinite, Passive Voice
I am plasteredwe are plastered
you are plasteredyou are plastered
he/she/it is plasteredthey are plastered
Present Continuous, Passive Voice
I am being plasteredwe are being plastered
you are being plasteredyou are being plastered
he/she/it is being plasteredthey are being plastered
Present Perfect, Passive Voice
I have been plasteredwe have been plastered
you have been plasteredyou have been plastered
he/she/it has been plasteredthey have been plastered
Past Indefinite, Passive Voice
I was plasteredwe were plastered
you were plasteredyou were plastered
he/she/it was plasteredthey were plastered
Past Continuous, Passive Voice
I was being plasteredwe were being plastered
you were being plasteredyou were being plastered
he/she/it was being plasteredthey were being plastered
Past Perfect, Passive Voice
I had been plasteredwe had been plastered
you had been plasteredyou had been plastered
he/she/it had been plasteredthey had been plastered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be plasteredwe shall/will be plastered
you will be plasteredyou will be plastered
he/she/it will be plasteredthey will be plastered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been plasteredwe shall/will have been plastered
you will have been plasteredyou will have been plastered
he/she/it will have been plasteredthey will have been plastered