And all at once she was struck with fulgural certainty; he was coming towards the cavity without seeing it and he would assuredly plunge into the depths unless she should stop him as he passed.
Et, brusquement, le fait la frappa d’une fulgurante certitude : il marchait vers le trou sans l’apercevoir, il allait sûrement y culbuter, à moins qu’elle ne l’arrêtât au passage.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
I shall have a rare laugh the day our landlady makes him take the plunge.'
Moi, je rirais le jour où la propriétaire lui fera faire le plongeon.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Leaning over the granite parapet, he saw that a fishing-boat had glided in, without the sound of a voice or the splash of a ripple, or the plunge of an oar, softly borne in by its broad, tawny sail spread to the breeze from the open sea.
S'étant penché sur le parapet de granit, il vit une barque de pêche qui rentrait, sans un bruit de voix, sans un bruit de flot, sans un bruit d'aviron, doucement poussée par sa haute voile brune tendue à la brise du large.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
At the moment when I plunge into the communication trenches they are visible a long way; they are still gloomily stirring, still filled by the crowd that overflows from the trenches and flows without end towards the refuges.
Au moment où je plonge dans les boyaux, je les vois, au loin, toujours mouvants et sombres, toujours emplis par la foule qui, débordant des tranchées, s’écoule sans fin vers les postes de secours.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
The closing of the foreign markets would plunge millions of workmen into distress, for as a matter of fact only fifteen million Germans live by agriculture, out of the population of seventy millions.
Si leurs débouchés se fermaient, des millions d'ouvriers tomberaient dans la misère. Sur 70 millions d'Allemands, 15 millions seulement, en effet, vivent d'agriculture.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Laveuve's unkempt beard straggled over his features, suggesting an old horse that is no longer cropped; his toothless jaws were quite askew, his eyes were vitreous, and his nose seemed to plunge into his mouth.
La barbe inculte, embroussaillant les traits, l’air d’un vieux cheval qu’on ne tond plus, avec les mâchoires de travers, depuis que les dents étaient tombées. Des yeux vitreux, un nez qui sombrait dans la bouche.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
She did not speak. He simply said : "They made the plunge, they are both dead — like Blaise."
Elle ne parla pas, il dit simplement : « Ils ont fait le saut, ils sont morts tous les deux, morts comme Blaise. »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The man collapses as if he would plunge into the ground.
L’homme s’affaisse comme s’il s’enfonçait par terre.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
The trap was open, and the huge cavity gaped before them; there was no barrier, nothing to warn them and prevent them from making a fearful plunge.
La trappe était descendue, l’immense trou s’enfonçait, béant. Pas une barrière, rien qui pût les avertir, qui les eût empêchés de faire le terrible saut.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Not our concern the depth of this river, or its width, or the strength of its current, as it streams on for ever, pertaining to all; but of deepest importance to us is the size and the purity of the cup that we plunge in its waters.
Pour nous, ce qui importe, ce n'est pas l'étendue, la profondeur ou la violence du fleuve qui appartient à tous et qui coule toujours, mais la pureté et la capacité de la coupe que nous y plongerons.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
However, their purchases of PRC origin acid increased less significantly than their purchases of non-PRC origin acid and did not show a constant movement (plunge in 1998, increase up to 2000, decrease within the IP).
Toutefois, ses achats d'acide d'origine chinoise ont moins augmenté que ceux de l'acide non chinois et n'ont pas évolué de façon constante (chute en 1998, hausse jusqu'en 2000, baisse au cours de la période d'enquête).