about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Rube eagerly grasped the musket, and stood for a moment as if he was about to fire at some object in the pond.
Rubé saisit vivement le mousquet, et se tint un moment comme s'il allait tirer sur quelque objet du côté de la mare.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Now you might set me down out yonder, in the middle of this bit of a pond, and that, too, in the darkest night that ever fell from the heavens, and in the smallest canoe, and I could tell you it was only a lake.
Placez-moi au milieu de cette mare d’eau, par la nuit la plus noire, et dans le plus petit canot, et je vous dirai sur-le-champ que ce n’est qu’un lac.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Look at that stagnant pond there, green with water-plants.
Regarde ici, cette mare stagnante verdie de plantes d’eau.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
It wasn't an easy job without a map, for there was the risk of getting on to a farm road and ending in a duck-pond or a stable-yard, and I couldn't afford that kind of delay.
Ce n'était pas facile sans carte; je risquais de tomber sur un chemin de ferme qui m'enverrait dans une mare aux canards ou dans une cour d'écurie, et je ne pouvais m'offrir un retard de ce genre.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
And she almost lived there, building rabbit-hutches with her own hands, digging out a pond for the ducks, knocking in nails, fetching straw, allowing no one to assist her.
Dès lors, elle s'enterra là, bâtissant elle-même des cabanes pour les lapins, creusant la mare aux canards, tapant des clous, apportant de la paille, ne tolérant pas qu'on l'aidât.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The bombardment has so changed the face of things that it has diverted the course of the mill-stream, which now runs haphazard and forms a pond on the remains of the little place where the cross stood.
Le bombardement a tellement modifié les choses qu’il a détourné le cours du ruisseau du moulin et que le ruisseau court au hasard et forme un étang sur les restes de la petite place où il y avait la croix.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Nevertheless, what a commotion it would all cause in the parliamentary duck-pond.
Seulement, quel pavé dans la mare parlementaire !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Gode, in wandering by the river, had encountered a pond of giant frogs, and the fricassee was the result.
Godé, en suivant le bord de la rivière, était tombé sur une mare pleine de grenouilles énormes, et cette fricassée était le produit de sa récolte.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
A spawn of children cluttered the slimy pavement, for all the world like tadpoles just turned frogs on the bottom of a dry pond.
Une marmaille grouillante encombrait le pavé sordide semblable à une volée de têtards en train de se métamorphoser en grenouilles au fond d'un marais asséché.
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
Le Peuple de l'Abime
London, Jack
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
"Ay, ay; this is much as I expected, when I left the coast in search of a fresh-water pond," resumed Cap, shrugging his shoulders like one whose mind was made up, and who thought no more need be said.
– Oui, oui, c’est à quoi je m’attendais, quand j’ai quitté la côte pour venir chercher une mare d’eau douce, – dit Cap en levant les épaules, en homme qui a pris une décision, et qui croit inutile d’en dire davantage.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
I wheeled the machine a hundred yards from the highway, and plunged it into a moss-hole, where it sank among pond-weed and water-buttercups.
Je roulai la bécane à quelques cents mètres de la route, et la projetai dans une mare où elle s'enfonça parmi les roseaux et les renoncules aquatiques.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The warm rains of early spring have ended and the Yellow-spotted Salamander, after spending five months underground, returns to breed in the pond in which she was hatched.
Les chaudes pluies des permiers jours du printemps ont pris fin et la Salamandre maculée, après cinq mois sous terre, retourne se reproduire dans l'étang où elle a éclos.
© Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada 1995
© Minister of Public Works and Government Services Canada 1995
"This bit of a pond look like the ocean!
– Cette miniature d’étang comme l’Océan !
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
His anxiety to meet you, however, is proof against all your coolness, and the energetic manner in which he dodges up and down the pond so as to be on the spot to greet you when you land is really quite flattering.
Son obstination à vouloir vous rejoindre, cependant, résiste à votre froideur, et la façon énergique dont il arpente la rive de l’étang, afin d’être là pour vous accueillir à votre débarquement, est vraiment des plus flatteuses.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
And when this trench has been opened to the edge of the slope, you will see the pond dry up, and the spring gush forth and take its course, carrying the beneficent water away."
Et quand cette rigole sera ouverte, jusqu’au bord de la pente, là-bas tu verras la mare se tarir, la source jaillir et prendre son cours, portant au loin l’eau bienfaisante.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

solar pond
bassin solaire

Word forms

pond

noun
SingularPlural
Common casepondponds
Possessive casepond'sponds'

pond

verb
Basic forms
Pastponded
Imperativepond
Present Participle (Participle I)ponding
Past Participle (Participle II)ponded
Present Indefinite, Active Voice
I pondwe pond
you pondyou pond
he/she/it pondsthey pond
Present Continuous, Active Voice
I am pondingwe are ponding
you are pondingyou are ponding
he/she/it is pondingthey are ponding
Present Perfect, Active Voice
I have pondedwe have ponded
you have pondedyou have ponded
he/she/it has pondedthey have ponded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pondingwe have been ponding
you have been pondingyou have been ponding
he/she/it has been pondingthey have been ponding
Past Indefinite, Active Voice
I pondedwe ponded
you pondedyou ponded
he/she/it pondedthey ponded
Past Continuous, Active Voice
I was pondingwe were ponding
you were pondingyou were ponding
he/she/it was pondingthey were ponding
Past Perfect, Active Voice
I had pondedwe had ponded
you had pondedyou had ponded
he/she/it had pondedthey had ponded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pondingwe had been ponding
you had been pondingyou had been ponding
he/she/it had been pondingthey had been ponding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pondwe shall/will pond
you will pondyou will pond
he/she/it will pondthey will pond
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pondingwe shall/will be ponding
you will be pondingyou will be ponding
he/she/it will be pondingthey will be ponding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pondedwe shall/will have ponded
you will have pondedyou will have ponded
he/she/it will have pondedthey will have ponded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pondingwe shall/will have been ponding
you will have been pondingyou will have been ponding
he/she/it will have been pondingthey will have been ponding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pondwe should/would pond
you would pondyou would pond
he/she/it would pondthey would pond
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pondingwe should/would be ponding
you would be pondingyou would be ponding
he/she/it would be pondingthey would be ponding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pondedwe should/would have ponded
you would have pondedyou would have ponded
he/she/it would have pondedthey would have ponded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pondingwe should/would have been ponding
you would have been pondingyou would have been ponding
he/she/it would have been pondingthey would have been ponding
Present Indefinite, Passive Voice
I am pondedwe are ponded
you are pondedyou are ponded
he/she/it is pondedthey are ponded
Present Continuous, Passive Voice
I am being pondedwe are being ponded
you are being pondedyou are being ponded
he/she/it is being pondedthey are being ponded
Present Perfect, Passive Voice
I have been pondedwe have been ponded
you have been pondedyou have been ponded
he/she/it has been pondedthey have been ponded
Past Indefinite, Passive Voice
I was pondedwe were ponded
you were pondedyou were ponded
he/she/it was pondedthey were ponded
Past Continuous, Passive Voice
I was being pondedwe were being ponded
you were being pondedyou were being ponded
he/she/it was being pondedthey were being ponded
Past Perfect, Passive Voice
I had been pondedwe had been ponded
you had been pondedyou had been ponded
he/she/it had been pondedthey had been ponded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pondedwe shall/will be ponded
you will be pondedyou will be ponded
he/she/it will be pondedthey will be ponded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pondedwe shall/will have been ponded
you will have been pondedyou will have been ponded
he/she/it will have been pondedthey will have been ponded