Now you might set me down out yonder, in the middle of this bit of a pond, and that, too, in the darkest night that ever fell from the heavens, and in the smallest canoe, and I could tell you it was only a lake.
Placez-moi au milieu de cette mare d’eau, par la nuit la plus noire, et dans le plus petit canot, et je vous dirai sur-le-champ que ce n’est qu’un lac.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Look at that stagnant pond there, green with water-plants.
Regarde ici, cette mare stagnante verdie de plantes d’eau.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
It wasn't an easy job without a map, for there was the risk of getting on to a farm road and ending in a duck-pond or a stable-yard, and I couldn't afford that kind of delay.
Ce n'était pas facile sans carte; je risquais de tomber sur un chemin de ferme qui m'enverrait dans une mare aux canards ou dans une cour d'écurie, et je ne pouvais m'offrir un retard de ce genre.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
And she almost lived there, building rabbit-hutches with her own hands, digging out a pond for the ducks, knocking in nails, fetching straw, allowing no one to assist her.
Dès lors, elle s'enterra là, bâtissant elle-même des cabanes pour les lapins, creusant la mare aux canards, tapant des clous, apportant de la paille, ne tolérant pas qu'on l'aidât.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
The bombardment has so changed the face of things that it has diverted the course of the mill-stream, which now runs haphazard and forms a pond on the remains of the little place where the cross stood.
Le bombardement a tellement modifié les choses qu’il a détourné le cours du ruisseau du moulin et que le ruisseau court au hasard et forme un étang sur les restes de la petite place où il y avait la croix.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
A spawn of children cluttered the slimy pavement, for all the world like tadpoles just turned frogs on the bottom of a dry pond.
Une marmaille grouillante encombrait le pavé sordide semblable à une volée de têtards en train de se métamorphoser en grenouilles au fond d'un marais asséché.
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
"Ay, ay; this is much as I expected, when I left the coast in search of a fresh-water pond," resumed Cap, shrugging his shoulders like one whose mind was made up, and who thought no more need be said.
– Oui, oui, c’est à quoi je m’attendais, quand j’ai quitté la côte pour venir chercher une mare d’eau douce, – dit Cap en levant les épaules, en homme qui a pris une décision, et qui croit inutile d’en dire davantage.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
I wheeled the machine a hundred yards from the highway, and plunged it into a moss-hole, where it sank among pond-weed and water-buttercups.
Je roulai la bécane à quelques cents mètres de la route, et la projetai dans une mare où elle s'enfonça parmi les roseaux et les renoncules aquatiques.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The warm rains of early spring have ended and the Yellow-spotted Salamander, after spending five months underground, returns to breed in the pond in which she was hatched.
Les chaudes pluies des permiers jours du printemps ont pris fin et la Salamandre maculée, après cinq mois sous terre, retourne se reproduire dans l'étang où elle a éclos.
His anxiety to meet you, however, is proof against all your coolness, and the energetic manner in which he dodges up and down the pond so as to be on the spot to greet you when you land is really quite flattering.
Son obstination à vouloir vous rejoindre, cependant, résiste à votre froideur, et la façon énergique dont il arpente la rive de l’étang, afin d’être là pour vous accueillir à votre débarquement, est vraiment des plus flatteuses.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
And when this trench has been opened to the edge of the slope, you will see the pond dry up, and the spring gush forth and take its course, carrying the beneficent water away."
Et quand cette rigole sera ouverte, jusqu’au bord de la pente, là-bas tu verras la mare se tarir, la source jaillir et prendre son cours, portant au loin l’eau bienfaisante.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
solar pond
bassin solaire
Word forms
pond
noun
Singular
Plural
Common case
pond
ponds
Possessive case
pond's
ponds'
pond
verb
Basic forms
Past
ponded
Imperative
pond
Present Participle (Participle I)
ponding
Past Participle (Participle II)
ponded
Present Indefinite, Active Voice
I pond
we pond
you pond
you pond
he/she/it ponds
they pond
Present Continuous, Active Voice
I am ponding
we are ponding
you are ponding
you are ponding
he/she/it is ponding
they are ponding
Present Perfect, Active Voice
I have ponded
we have ponded
you have ponded
you have ponded
he/she/it has ponded
they have ponded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ponding
we have been ponding
you have been ponding
you have been ponding
he/she/it has been ponding
they have been ponding
Past Indefinite, Active Voice
I ponded
we ponded
you ponded
you ponded
he/she/it ponded
they ponded
Past Continuous, Active Voice
I was ponding
we were ponding
you were ponding
you were ponding
he/she/it was ponding
they were ponding
Past Perfect, Active Voice
I had ponded
we had ponded
you had ponded
you had ponded
he/she/it had ponded
they had ponded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ponding
we had been ponding
you had been ponding
you had been ponding
he/she/it had been ponding
they had been ponding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pond
we shall/will pond
you will pond
you will pond
he/she/it will pond
they will pond
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ponding
we shall/will be ponding
you will be ponding
you will be ponding
he/she/it will be ponding
they will be ponding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ponded
we shall/will have ponded
you will have ponded
you will have ponded
he/she/it will have ponded
they will have ponded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ponding
we shall/will have been ponding
you will have been ponding
you will have been ponding
he/she/it will have been ponding
they will have been ponding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pond
we should/would pond
you would pond
you would pond
he/she/it would pond
they would pond
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ponding
we should/would be ponding
you would be ponding
you would be ponding
he/she/it would be ponding
they would be ponding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ponded
we should/would have ponded
you would have ponded
you would have ponded
he/she/it would have ponded
they would have ponded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice