Examples from texts
His rosy cheeks became pale, he grew up puny, serious, like a little man, with eyes which stared at things in wonder.Ses belles couleurs rouges pâlissaient, il ne poussait plus que chétif, sérieux comme un petit homme, les yeux élargis sur les choses.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
His eyes are masked by blue glasses; his breathing is noisy. The top of his head is of puny dimensions, and the huge thickness of his neck has a conical shape.Ses yeux sont masqués par des lunettes bleues ; son souffle est bruyant ; il a un crâne de faibles dimensions et l’énorme grosseur de son cou a une forme conique.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The rest of her face, said he, had become somewhat spoilt; her complexion was losing its clearness, her features had grown less delicate, and her general appearance was that of an ordinary servant-girl, short, puny, and unobtrusive.Le reste du visage s’était un peu gâté, le teint se brouillait, les traits avaient grossi ; et, à la voir, elle n’était guère qu’une fille de service comme les autres, petite, effacée et chétive.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
If Norine, during the first few months, had often wearied of spending her days in pasting little boxes together, if even thoughts of flight had at times come to her, she had always been restrained by the puny arms that were clasped around her neck.Si Norine, les premiers mois, s’était rebutée souvent de passer ses jours à coller des petites boîtes, si même des idées de fuite lui étaient venues, elle avait toujours été retenue par les deux bras frêles qui se nouaient à son cou.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
And it was then necessary for Cecile to intervene and turn him out of the place j for, however puny she might be, she had a brave heart.Et il fallait que Cécile s’interposât, le jetât dehors, très brave, si mince et si chétive qu’elle fût.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Up to two years of age, Madeleine was a puny child.Jusqu’à l’âge de deux ans, Madeleine resta chétive.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Had they simply walked side by side, they would have felt small and isolated in that vast stretch of country, whereas, blended together as they were, they became bolder and seemed less puny.S’ils s’étaient promenés côte à côte, ils se seraient crus tout petits et tout isolés dans la vaste campagne. Cela les rassurait, les grandissait, de ne former qu’un être.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
When the stricken man passed before her, her puny little frame and grew.Quand le blessé passa devant elle, son petit corps maigre se raidit, sembla grandir.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Pierre looked at the Cardinal as he appeared in the livid light from the window, puny, lopsided, with the left shoulder higher than the right, and not a sign of life on his worn and ashen countenance.Pierre le regardait, sous le jour livide de la fenêtre, si malingre, si contrefait, avec son épaule gauche plus haute que la droite, n’ayant plus rien de vivant, pas même le regard, dans son visage usé et terreux.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
With regard to Ursule, a poor, puny, wan little creature, she was handled with equal roughness by both the boys.Quant à Ursule, pauvre petite créature chétive et pâle, elle était frappée aussi rudement par l’un que par l’autre.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
You are no longer the slow, plodding, puny thing of clay, creeping tortuously upon the ground; you are a part of Nature!Vous n’êtes plus cette créature lente, lourde, pétrie d’argile, qui se traîne péniblement sur le sol. Vous faites partie de la Nature !Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
The poor, pale, puny infant had weighed but little the first time he took the breast.Le pauvre être ne pesait pas lourd, chétif, blême, le jour de la première tétée.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
If that poor creature were so puny, dying for lack of her mother's milk, the mother also was in danger from her refusal to nurse her and clasp her to her breast like a buckler of invincible defence.Si la pauvre créature était si chétive, mourante de n’avoir pas eu le lait de sa mère, celle-ci ne se trouvait également en danger de chute que par son refus de la nourrir, de la porter au sein, telle qu’un bouclier d’invincible défense.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
"Is this your last-born ?" Beauchene asked her as he looked at the pale, puny child on her arm.« C’est votre dernier ? lui demanda Beauchêne, en regardant l’enfant qu’elle avait sur le bras, blême et chétif.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
He was a Breton, the last puny child of an over-numerous family, and had left his little share of land to his elder brothers.Il était breton, dernier enfant chétif d’une famille trop nombreuse, ayant laissé, là-bas, le peu de terre à ses aînés.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
puny
adjective
Positive degree | puny |
Comparative degree | punier |
Superlative degree | puniest |