about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

When, standing before the mirror, he raised his chin and perceived the red spot beneath the white lather, he at once flew into a rage, and rapidly brought the razor to his neck, to cut right into the flesh.
Devant le miroir, quand il levait le menton et qu'il apercevait la tache rouge, sous la mousse blanche du savon, il lui prenait des rages soudaines, il approchait vivement le rasoir, près de couper en pleine chair.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
At this, however, Cazaban revolted, and, holding up his razor, he answered with an air of dignity: "Never, monsieur, never!
Du coup, Cazaban se révolta, le rasoir en l’air, très digne. « Jamais, monsieur, jamais !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I'll thank you to lend me a razor.'
Je vous serais obligé de me prêter un rasoir.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
But, would you believe it, he tried to cut her throat with a razor!'
Croyez-vous qu'il a voulu lui couper le cou avec un rasoir!
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He had the top of his back taken away by a shell," says Marchal, "cut off like a razor.
Il avait le dessus du dos enlevé par l’obus, dit Marchal, et comme coupé par un rasoir.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
I also bought some soap, a comb and a cheap razor, and a small Tourists' Guide, published by a Leipzig firm.
J’achetai aussi du savon, un peigne et un rasoir très bon marché, ainsi qu’un petit guide des touristes publié à Leipzig.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
That razor was the worst of its species, and my eyes were running all the time with the pain of the operation.
Ce rasoir était bien le plus mauvais de son espèce et mes yeux pleuraient, tant l’opération me causait de douleur.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Thereupon, deigning to operate in person, Cazaban began to stir up the lather and strop the razor.
Et Cazaban, daignant opérer en personne, battait le savon affilait le rasoir.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He raised himself up, his razor in the air, and, repeating his words, his eyes dilated by the enormity of the thing, he said, "'We'll close the Grotto.'"
Il s’était soulevé, son rasoir en l’air, et il répéta, en scandant les mots, les yeux arrondis par cette énormité : « Nous fermons la Grotte. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I now understood the lines on Henriette's forehead,-- fine lines, traced as it were with the edge of a razor, which I had noticed the moment I saw her.
Je compris alors d’où provenaient les lignes comme marquées avec le fil d’un rasoir sur le front de la comtesse, et que j’avais aperçues en la revoyant.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Mr. Shelby was standing before his dressing-glass, sharpening his razor; and just then the door opened, and a colored boy entered, with his shaving-water.
Un garçon de couleur entra au moment même, apportant de l’eau chaude à M. Shelby qui était en train de se raser.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Besides, he never made use of the scraper or razor, which he considered beneath an artist's dignity.
Du reste, il n’usait jamais du grattoir, ni du rasoir, qu’il trouvait déshonorants.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Razors and razor blades, including razor-blade blanks in strips
Rasoirs mécaniques
With a slit made by simply passing the edge of a razor across the metal, the outer box was still transpierced by the waves, but at one-sixth of the distance employed with the slit of 1 millimetre.
Avec une fente pratiquée, simplement en passant sur le métal le tranchant d'un rasoir, la boite extérieure est encore traversée, mais à une distance six fois moindre qu'avec la fente dé 1 millimètre.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
Then,' said she, he caught her by the hair, and he would have cut her throat with a razor which was lying on the chest of drawers if we hadn't arrived just in time to prevent the murder.
--Alors, achevait-elle, il l'a saisie par les cheveux, et lui aurait coupé la gorge avec un rasoir qui était sur la commode, si nous n'étions pas arrivés à temps pour empêcher le crime....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

razor clams
couteaux

Word forms

razor

noun
SingularPlural
Common caserazorrazors
Possessive caserazor'srazors'

razor

verb
Basic forms
Pastrazored
Imperativerazor
Present Participle (Participle I)razoring
Past Participle (Participle II)razored
Present Indefinite, Active Voice
I razorwe razor
you razoryou razor
he/she/it razorsthey razor
Present Continuous, Active Voice
I am razoringwe are razoring
you are razoringyou are razoring
he/she/it is razoringthey are razoring
Present Perfect, Active Voice
I have razoredwe have razored
you have razoredyou have razored
he/she/it has razoredthey have razored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been razoringwe have been razoring
you have been razoringyou have been razoring
he/she/it has been razoringthey have been razoring
Past Indefinite, Active Voice
I razoredwe razored
you razoredyou razored
he/she/it razoredthey razored
Past Continuous, Active Voice
I was razoringwe were razoring
you were razoringyou were razoring
he/she/it was razoringthey were razoring
Past Perfect, Active Voice
I had razoredwe had razored
you had razoredyou had razored
he/she/it had razoredthey had razored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been razoringwe had been razoring
you had been razoringyou had been razoring
he/she/it had been razoringthey had been razoring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will razorwe shall/will razor
you will razoryou will razor
he/she/it will razorthey will razor
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be razoringwe shall/will be razoring
you will be razoringyou will be razoring
he/she/it will be razoringthey will be razoring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have razoredwe shall/will have razored
you will have razoredyou will have razored
he/she/it will have razoredthey will have razored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been razoringwe shall/will have been razoring
you will have been razoringyou will have been razoring
he/she/it will have been razoringthey will have been razoring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would razorwe should/would razor
you would razoryou would razor
he/she/it would razorthey would razor
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be razoringwe should/would be razoring
you would be razoringyou would be razoring
he/she/it would be razoringthey would be razoring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have razoredwe should/would have razored
you would have razoredyou would have razored
he/she/it would have razoredthey would have razored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been razoringwe should/would have been razoring
you would have been razoringyou would have been razoring
he/she/it would have been razoringthey would have been razoring
Present Indefinite, Passive Voice
I am razoredwe are razored
you are razoredyou are razored
he/she/it is razoredthey are razored
Present Continuous, Passive Voice
I am being razoredwe are being razored
you are being razoredyou are being razored
he/she/it is being razoredthey are being razored
Present Perfect, Passive Voice
I have been razoredwe have been razored
you have been razoredyou have been razored
he/she/it has been razoredthey have been razored
Past Indefinite, Passive Voice
I was razoredwe were razored
you were razoredyou were razored
he/she/it was razoredthey were razored
Past Continuous, Passive Voice
I was being razoredwe were being razored
you were being razoredyou were being razored
he/she/it was being razoredthey were being razored
Past Perfect, Passive Voice
I had been razoredwe had been razored
you had been razoredyou had been razored
he/she/it had been razoredthey had been razored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be razoredwe shall/will be razored
you will be razoredyou will be razored
he/she/it will be razoredthey will be razored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been razoredwe shall/will have been razored
you will have been razoredyou will have been razored
he/she/it will have been razoredthey will have been razored