My summary is not a useless recrimination, but will, I hope, make nations that may in future be tempted to imitate the German methods realize what condemnation they will incur by so doing, and what enmity they are likely to arouse.
Ces reproductions ne constituent pas une récrimination inutile. Elles font comprendre aux peuples tentés d'imiter dans l'avenir la méthode des Allemands de quelle réprobation ils s'entoureraient et quels ennemis ils pourraient se créer.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Companies that invest time and effort in planning a sale and anticipating the needs of potential purchasers tend to realize a higher value for their divestments.
Les sociétés qui investissent temps et efforts pour planifier une vente et anticiper les besoins des acheteurs éventuels tendent à réaliser une valeur supérieure pour leurs désinvestissements.
To reach a state of complete physical, mental and social well-being, an individual or group must be able to identify and to realize aspirations, to satisfy needs, and to change or cope with the environment.
Cette démarche relève d'un concept définissant la « santé » comme la mesure dans laquelle un groupe ou un individu peut d'une part, réaliser ses ambitions et satisfaire ses besoins et, d'autre part, évoluer avec le milieu ou s'adapter à celui-ci.
I tried to win back the duke, but I had offended him too deeply. Old men are not patient, no doubt because they realize that they are not eternal.
Je tentai de ramener le duc, mais j'avais trop rudement blessé cet homme, et les vieillards ne sont pas patients, sans doute parce qu'ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas éternels.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
I did not pay much attention to the talk; indeed I did not realize till weeks later that that was the first tidings of the great evacuation of Cape Helles.
Je ne prêtai pas grande attention à leurs paroles. Ce ne fut que plusieurs semaines plus tard que je me rendis compte qu’ils parlaient de la grande évacuation des Dardanelles.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Now, more and more people realize that environmental protection is everyone's responsibility, and everyone can benefit from participation in environmental protection.
Aujourd'hui, les gens sont de plus en plus nombreux à réaliser que la protection de l'environnement est l'affaire de tous et qu'il y a va de l'intérêt de tout le monde d'y participer.
But we have been led by the force of events to reject this complicated hypothesis, because all experiments proved powerless to realize in practice the separation supposed to be possible in theory.
Mais on a été conduit par la force des choses à rejeter cette hypothèse compliquée parce que tous les procédés se montraient impuissants à réaliser pratiquement la séparation supposée possible en théorie.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
It was decided by, at latest, the beginning of March, 1972 that this situation had become intolerable and a decision was taken by the defendant to terminate the Lister franchise and realize on its security.
On a conclu, dès le début de mars 1972, que la situation était devenue intolérable et la défenderesse a décidé de résilier la concession des Lister et de réaliser la sûreté.
One need not agree with such sentiments to recognize the potency of these arguments in the minds of many Arabs and to realize how unquestioned support for Israel has fueled anger and resentment against the United States.
Il n'est nul besoin de partager cet avis pour percevoir la force que ces arguments peuvent avoir sur beaucoup d'Arabes et à quel point ce soutien inconditionnel à Israël a alimenté la colère et le ressentiment à l'égard d«s États-Unis.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine