In the event of undue payment, the beneficiary under a rural development measure shall be under an obligation to repay the amount concerned in accordance with Article 49 of Regulation No 2419/2001.";
En cas de paiement indu, le bénéficiaire d'une mesure de développement rural concerné a l'obligation de rembourser les montants concernés conformément aux dispositions de l'article 49 du règlement n° 2419/2001."
The Blessed Virgin who chose you will repay me in good luck."
La Sainte Vierge, qui vous a élue, me le paiera en bonne chance. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The latter calculated that it would be years before his father would have ten thousand francs in ready money to repay him, so that he and his wife would live at the paternal expense so long as the partnership could not be dissolved.
Celui-ci se disait que de longtemps peut-être son père n’aurait pas dix mille francs liquides à lui rendre, et que lui et sa femme vivraient largement à ses dépens, tant que l’association ne pourrait être rompue.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
"On condition, sir, that I may repay it at some future time, I will," said George, taking up the money.
– Je l’accepte, monsieur, à la condition de vous le rendre un jour.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Repayment: You repay the borrowed amount including the interest in fixed regular instalments (monthly, quarterly, twice yearly or yearly).
Remboursement: Vous remboursez la somme empruntée, majorée d’un intérêt, sous forme de remboursements périodiques constants (mensuels, trimestriels, semestriels ou annuels).
Federal transitional assistance repayment - BC will have to repay the $1,599 billion in transitional assistance it received from the federal government.
Remboursement de l'aide fédérale transitoire - La C.-B. devra rembourser l'aide de transition de 1,599 milliard $ reçue du gouvernement fédéral.
A business loan is a medium-term financing contract where you borrow a certain amount from the bank and undertake to repay this amount by regular repayments.
Le Prêt Business est un financement à moyen terme par lequel vous empruntez une certaine somme d’argent à la banque et vous engagez à rembourser cette somme par le biais de versements périodiques.
God will remember it, Pathfinder; and there is no gratitude that you can ask of the daughter which she will not cheerfully repay for her father's life."
Dieu s’en souviendra, Pathfinder, et il n’y a pas de preuve de reconnaissance que vous ne puissiez demander à sa fille, et qu’elle ne soit disposée à vous donner.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
In practice, because the term of the loan was expiring, the respondent had to repay the balance of the capital of the loan, together with the arrears of interest and taxes.
En pratique, en raison de l'arrivée du terme du prêt, l'intimée doit rembourser le solde en capital du prêt ainsi que les arriérés d'intérêts et de taxes.
«We are under a debt of gratitude to your lordship," said Sir Edward, in his simple and warm-hearted way, "that I am sorry it is not in our power to repay more amply than by our thanks.»
– Nous vous devons une vive reconnaissance, Milord, dit sir Edward avec chaleur, et je regrette bien que nous ne puissions acquitter notre dette que par des remerciements.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Felicite was at a loss how to repay such an honour.
Félicité ne croyait pouvoir trop payer un tel honneur.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon