Examples from texts
He had already been struck, however, by the fact that there were undoubted points of resemblance between the secret propaganda and militant faith of the Anarchists, and certain practices of the first Christians.Déjà la propagande secrète la foi militante des anarchistes l’avaient frappé, comme ayant des ressemblances avec celles des sectaires chrétiens, au début.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
A peculiar circumstance had doubtless determined and enhanced their mutual affection. There was a remarkably close resemblance between them, suggesting that of brother and sister.Une circonstance singulière avait sans doute déterminé et grandi leur tendresse: ils se ressemblaient étonnamment, d’une ressemblance étroite de frère et de sœur.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
The meeting between Pathfinder and Sanglier bore some resemblance to that celebrated interview between Wellington and Blucher which has been so often and graphically told.La rencontre entre Pathfinder et Sanglier avait quelque ressemblance avec la célèbre entrevue de Wellington et de Blücher, qui a été si souvent et si exactement décrite ;Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Is it the resemblance of everything human to that slow agony of light and sound ?Est-ce la ressemblance de toutes choses humaines avec cette lente agonie de la lumière et du bruit ?Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
A love without possession is maintained by the exasperation of desire; but there comes a moment when all is suffering within us-- for in this we have no resemblance to you.Un amour sans possession se soutient par l’exaspération même des désirs; puis il vient un moment où tout est souffrance en nous, qui ne ressemblons en rien à vous.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
His own resemblance was strong; his eyes were turned on herself, to whom Denbigh thought she had not done ample justice, but the man who held the gun bore no likeness to John Moseley, except in dress.L’homme qui tenait le fusil n’avait de John que son costume ; quant au capitaine Jarvis, il était si ressemblant, que Denbigh l’eût reconnu partout.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
These molecules unceasingly hustling against each other with the velocity of a cannon ball, without becoming heated, thanks to an elasticity supposed to be infinite, have perhaps but a very remote resemblance to the reality.Ces molécules se choquant sans cesse avec la vitesse d'un boulet de canon, sans s'échauffer, grâce à une élasticité qu'il faut supposer infinie, n'ont peut-être qu'une très lointaine parenté avec la réalité.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
By one of those alleged freaks of nature, of which, however, science is now commencing to discover the laws, if physical resemblance to Pierre was perfect in Eugene, Felicite on her side seemed to have furnished him with his brains.Par un de ces prétendus caprices de la nature où la science commence à distinguer des lois, si la ressemblance physique de Pierre était complète chez Eugène, Félicité semblait avoir contribué à fournir la matière pensante.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
All at once Pierre was struck by the great resemblance between Benedetta and the portrait of Cassia hanging on the wall.Tout d’un coup, Pierre fut frappé de la grande ressemblance qu’il y avait entre Benedetta et le portrait de Cassia, pendu au mur.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
The trial judge found a resemblance in the trade-marks, despite the different spelling of Cliquot, and despite the usual association of CLICQUOT with VEUVE in the appellant's mark.La juge de première instance a conclu qu'il y avait une ressemblance entre les marques de commerce, en dépit de l'orthographe différente du mot Cliquot et de l'association courante du mot CLICQUOT et du mot VEUVE dans la marque de l'appelante.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/25/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/25/2010
And the stupefaction was the greater by reason of his extraordinary resemblance to Mathieu. Assuredly, he was a Froment, he had the bright eyes and the lofty tower-like forehead of the race.Et la stupeur qui grandissait, provenait surtout de son extraordinaire ressemblance avec Mathieu, un Froment à coup sûr, ayant les yeux clairs, le haut front en forme de tour.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
I was struck with a resemblance in their physiognomy. Their faces did not resemble each other; but there was an unmistakable similarity in the expression of the eye; no doubt, the mark that had been made by like occupations and experience.Le rapport de leurs physionomies me frappa; ils ne se ressemblaient pas précisément; mais il y avait dans l'expression de leurs yeux une remarquable similitude d'expression qui indiquait sans doute chez eux des occupations et un genre de vie pareils.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
This resemblance stirred him and he glanced at Benedetta with anxious sympathy, as if all the fierce fatality of race and country were about to fall on her.Cette double ressemblance l’émut, lui fit regarder Benedetta avec une inquiète sympathie, comme si toute une fatalité violente de pays et de race allait s’abattre sur elle.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
This resemblance struck Genevieve's ardent imagination very forcibly, and she was seized with dread as she fancied she could see in William's young wife, the bold smile and wanton hair of the courtesan, of the monster belched forth by the abyss.Cette ressemblance frappait singulièrement l’imagination ardente de Geneviève; elle s’épouvantait en retrouvant dans la jeune épouse de Guillaume, le sourire gras, la chevelure insolente de la courtisane, du monstre vomi par l’abîme.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
The atmosphere bore little resemblance to a conventional political meeting.L'atmosphère n'était guère celle d'un meeting politique traditionnel.Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisHitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 1998.© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© 1998 by Ian Kershaw© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
resemblance
noun
Singular | Plural | |
Common case | resemblance | *resemblances |
Possessive case | resemblance's | *resemblances' |