The same trait makes the German desire to resemble his neighbour, and to think collectively, while the Englishman, on the contrary, prefers to think for himself, and would rather be unlike his neighbour than like him.
C'est l'action de la suggestion qui porte l'Allemand à vouloir ressembler à son voisin et penser collectivement. L'Anglais tient au contraire à penser par lui-même et chercherait plutôt à se différencier du voisin qu'à lui ressembler.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
However, Pierre was now thinking that he indeed knew which of the great popes Leo XIII most desired to resemble.
Mais Pierre, maintenant, se disait qu’il le connaissait bien, le grand pape que Léon XIII voulait être.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In this little girl, all pink and white, the ever-regretted Blaise seemed to live again. So closely did she resemble him that Charlotte, his widow, already a grandmother in her forty-second year, wept with emotion at the sight of her.
En cette fillette rose, revivait Blaise, toujours regretté, et elle lui ressemblait tellement, dès sa naissance, que Charlotte, déjà grand-mère à quarante-deux ans, en pleura.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
I was struck with a resemblance in their physiognomy. Their faces did not resemble each other; but there was an unmistakable similarity in the expression of the eye; no doubt, the mark that had been made by like occupations and experience.
Le rapport de leurs physionomies me frappa; ils ne se ressemblaient pas précisément; mais il y avait dans l'expression de leurs yeux une remarquable similitude d'expression qui indiquait sans doute chez eux des occupations et un genre de vie pareils.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
His aim is to resemble the great legendary figure of the cook who always found ways for a fire, just as others, among the non-coms., would fain imitate Napoleon.
Il vit à l’imitation de la grande figure légendaire du cuisinier qui trouvait toujours du feu, comme d’autres, parmi les gradés, essayent d’imiter Napoléon.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
The sage's misfortune may often resemble the one that befalls other men; but his happiness has nothing in common with that which he who is not wise terms happiness.
Il arrive souvent que le malheur du sage ressemble au malheur d'un autre homme, mais son bonheur n'a aucun rapport avec ce qu'appelle bonheur celui qui n'est pas sage.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
I should say that when we were young, though we were so much alike in face, it was quite a different matter as to our dispositions; however, as time has gone on, we have grown to resemble each other very much.
Nous nous ressemblions de visage; mais pour le dedans, c'était autre chose.... A la longue, nous sommes devenus tout à fait semblables.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He knew that henceforth, all his days would resemble one another, and bring him equal suffering.
Il savait que, désormais, tous ses jours se ressembleraient, que tous lui apporteraient d'égales souffrances.
I know it well. I have seen it before; not in her eyes, but in those that resemble them: the eyes of her sister. I know it well. It is the light of love!
Je connais cette flamme: je l'ai vue déjà, non dans ses yeux, mais dans des yeux qui ressemblaient aux siens, dans ceux de sa sœur; je connais cette flamme: c'est celle de l'amour.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures