Examples from texts
After a thorough examination of the situation and a rigorous process, we unanimously chose Mr. Rejean Robitaille, convinced that he has all the qualities for the job.Après une évaluation minutieuse de la situation et un processus rigoureux, notre choix s'est unanimement arrêté sur M. Réjean Robitaille, convaincus qu'il a toutes les qualités requises pour occuper cette fonction.© Banque Laurentienne 2012https://www.laurentianbank.ca 4/13/2012© Laurentian Bank of Canada, 2012https://www.laurentianbank.ca 4/13/2012
A confident decision-maker with the ability to state and, where necessary, defend their position on issues after thorough and rigorous analysis.Le candidat doit être un décideur confiant qui est capable de formuler son opinion et de la défendre au besoin après avoir réalisé une analyse détaillée et rigoureuse.© TDhttp://www.td.com/ 02.06.2009
All countries should ensure rigorous enforcement of antidiscrimination measures to protect people living with HIV.Tous les pays veilleront à l'application rigoureuse des mesures anti-discriminatoires de façon à protéger les personnes vivant avec le VIH.© Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) 2008www.unaids.org 2/29/2012© Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) 2008www.unaids.org 2/29/2012
While CIHI used a consistent methodology in data collection and data processing during this five-year period, CIHI has begun to implement more rigorous data quality measures.L'ICIS a appliqué une méthodologie constante à la collecte et au traitement des données pendant cette période de cinq ans et a aussi commencé à introduire des mesures plus rigoureuses de la qualité des données.© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)https://secure.cihi.ca/ 26.02.2011© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).https://secure.cihi.ca/ 26.02.2011
To make the minimum price system more rigorous, it should be specified that the waste content should not be taken into account when calculating the price to be paid by processors.Afin de rendre le système de prix minimal plus rigoureux, il convient d'exclure explicitement le contenu en déchets du calcul du prix payé par le transformateur.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The rigorous observances of the Roman faith contain a great idea; they plough the furrow of duty in the soul by the daily repetition of acts which keep alive the sense of hope and fear.C’est de grandes idées que les observances rigoureuses créées par la Religion Romaine, elles tracent toujours plus avant dans l’âme les sillons du devoir par la répétition des actes qui conservent l’espérance et la crainte.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
The offset frequency function allows one to set up the intensity thresholds in a rigorous way .La fonction de fréquence de décalage permet d'établir les seuils d'intensité de façon rigoureuse .Pevzner, Pavel A. / Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A. / Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmiqueBio-informatique moléculaire. Une approche algorithmiquePevzner, Pavel A.© 2000 Massachusetts Institute of technology© Springer-Verlag France, Paris, 2006Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A.© 2000 Massachusetts Institute of technology
For a more detailed and rigorous treatment, see Eaton (1989) and Wijsman (1990).Pour une étude plus détaillée et rigoureuse, les lecteurs pourront consulter Eaton (1989) et Wijsman (1990).Robert, Christian P. / The Bayesian ChoiceRobert, Christian P. / Le choix bayesienLe choix bayesienRobert, Christian P.© Springer-Verlag France, Paris, 2006The Bayesian ChoiceRobert, Christian P.© 2007 Springer Science+Business Media, LLC
However, so that the unemployment criterion does not become too rigorous, the corresponding threshold is subject to a ceiling of 150.Toutefois, afin d'éviter que le critère du chômage ne devienne trop rigoureux, le seuil correspondant est plafonné à 150.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The successful implementation of the programme owed much to the constant attention, permanent monitoring and rigorous, critical analysis of PASO President Mario Vazquez Rana.Pour mener à bien le programme, l'attention permanente, le contrôle constant et l'analyse rigoureuse et critique de la part du président de l'ODEPA, Mario Vâzquez Rana, ont été décisifs.© Copyright 2009http://olympic.org 30.11.2011© Copyright 2009http://olympic.org 30.11.2011
To the persons who have come and told me of the touching miracles which are witnessed at the Grotto almost daily, I have often expressed my desire to see those miracles confirmed, proved by the most rigorous scientific tests.J’ai souvent exprimé aux personnes qui sont venues me raconter les touchants miracles, presque quotidiens à la Grotte, mon vif désir de voir ces miracles confirmés, établis par la science la plus rigoureuse.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
And, the occasion presenting itself here, I shall do well perhaps to state now, at the very beginning, that in this book it will be vain to seek for any rigorous method.Et puisque l'occasion s'en présente, il est peut-être utile de faire observer, dès l'abord, qu'on chercherait en vain une méthode bien rigoureuse dans ce livre.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
Compared with businesses, nonprofit organizations typically present financial reports that are less rigorous reflections of their financial performance.Comparées aux entreprises, les organisations à but non lucratif produisent généralement des rapports financiers qui reflètent moins rigoureusement leurs performances financières.Peck Christen, Robert,Rosenberg, RichardPeck Christen, Robert,Rosenberg, Richardck Christen, Robert,Rosenberg, RichardPeck Christen, Robert,Rosenberg, Richar© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poorhttp://www.cgap.org 09.02.2012ck Christen, Robert,Rosenberg, RichardPeck Christen, Robert,Rosenberg, Richar© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poorhttp://www.cgap.org 09.02.2012
It can complement targeting tools by providing a statistically rigorous, objective assessment of how effectively various targeting methodologies perform.Il peut cependant compléter utilement d'autres outils de ciblage en apportant une estimation objective et statistiquement rigoureuse de l'efficacité des différentes méthodologies de ciblage.Henry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, ManfredHenry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfrednry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, ManfredHenry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfre© 2003 CGAP/Banque mondiale, Groupe consultatif d’assistance aux pauvres.http://www.cgap.org 2/14/2012nry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, ManfredHenry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfre© 2003 CGAP/ The International Bank for Reconstruction and Development (The World Bank)http://www.cgap.org 2/14/2012
Dr Celio Brovino Porto highlighted Brazil's commitment to use Codex recommendations and ensured that Brazil would comply with the most rigorous safety measures for the benefit of its consumers and trade partners.Dr Brovino Porto a souligné l'engagement du Brésil à appliquer les recommandations du Codex et à s'assurer que le Brésil respecte les mesures de sécurité les plus rigoureuses au profit de ses consommateurs et de ses partenaires commerciaux.© FAO et OMS 2011http://www.codexalimentarius.net/ 20.10.2011© FAO and WHO 2011http://www.codexalimentarius.net/ 20.10.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!