about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

After a thorough examination of the situation and a rigorous process, we unanimously chose Mr. Rejean Robitaille, convinced that he has all the qualities for the job.
Après une évaluation minutieuse de la situation et un processus rigoureux, notre choix s'est unanimement arrêté sur M. Réjean Robitaille, convaincus qu'il a toutes les qualités requises pour occuper cette fonction.
© Banque Laurentienne 2012
© Laurentian Bank of Canada, 2012
A confident decision-maker with the ability to state and, where necessary, defend their position on issues after thorough and rigorous analysis.
Le candidat doit être un décideur confiant qui est capable de formuler son opinion et de la défendre au besoin après avoir réalisé une analyse détaillée et rigoureuse.
© TD
All countries should ensure rigorous enforcement of antidiscrimination measures to protect people living with HIV.
Tous les pays veilleront à l'application rigoureuse des mesures anti-discriminatoires de façon à protéger les personnes vivant avec le VIH.
© Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) 2008
www.unaids.org 2/29/2012
© Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) 2008
www.unaids.org 2/29/2012
While CIHI used a consistent methodology in data collection and data processing during this five-year period, CIHI has begun to implement more rigorous data quality measures.
L'ICIS a appliqué une méthodologie constante à la collecte et au traitement des données pendant cette période de cinq ans et a aussi commencé à introduire des mesures plus rigoureuses de la qualité des données.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
To make the minimum price system more rigorous, it should be specified that the waste content should not be taken into account when calculating the price to be paid by processors.
Afin de rendre le système de prix minimal plus rigoureux, il convient d'exclure explicitement le contenu en déchets du calcul du prix payé par le transformateur.
The rigorous observances of the Roman faith contain a great idea; they plough the furrow of duty in the soul by the daily repetition of acts which keep alive the sense of hope and fear.
C’est de grandes idées que les observances rigoureuses créées par la Religion Romaine, elles tracent toujours plus avant dans l’âme les sillons du devoir par la répétition des actes qui conservent l’espérance et la crainte.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
The offset frequency function allows one to set up the intensity thresholds in a rigorous way .
La fonction de fréquence de décalage permet d'établir les seuils d'intensité de façon rigoureuse .
Pevzner, Pavel A. / Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A. / Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
© Springer-Verlag France, Paris, 2006
Computational Molecular Biology. An Algorithmic Approach
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
For a more detailed and rigorous treatment, see Eaton (1989) and Wijsman (1990).
Pour une étude plus détaillée et rigoureuse, les lecteurs pourront consulter Eaton (1989) et Wijsman (1990).
Robert, Christian P. / The Bayesian ChoiceRobert, Christian P. / Le choix bayesien
Le choix bayesien
Robert, Christian P.
© Springer-Verlag France, Paris, 2006
The Bayesian Choice
Robert, Christian P.
© 2007 Springer Science+Business Media, LLC
However, so that the unemployment criterion does not become too rigorous, the corresponding threshold is subject to a ceiling of 150.
Toutefois, afin d'éviter que le critère du chômage ne devienne trop rigoureux, le seuil correspondant est plafonné à 150.
The successful implementation of the programme owed much to the constant attention, permanent monitoring and rigorous, critical analysis of PASO President Mario Vazquez Rana.
Pour mener à bien le programme, l'attention permanente, le contrôle constant et l'analyse rigoureuse et critique de la part du président de l'ODEPA, Mario Vâzquez Rana, ont été décisifs.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
To the persons who have come and told me of the touching miracles which are witnessed at the Grotto almost daily, I have often expressed my desire to see those miracles confirmed, proved by the most rigorous scientific tests.
J’ai souvent exprimé aux personnes qui sont venues me raconter les touchants miracles, presque quotidiens à la Grotte, mon vif désir de voir ces miracles confirmés, établis par la science la plus rigoureuse.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
And, the occasion presenting itself here, I shall do well perhaps to state now, at the very beginning, that in this book it will be vain to seek for any rigorous method.
Et puisque l'occasion s'en présente, il est peut-être utile de faire observer, dès l'abord, qu'on chercherait en vain une méthode bien rigoureuse dans ce livre.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Compared with businesses, nonprofit organizations typically present financial reports that are less rigorous reflections of their financial performance.
Comparées aux entreprises, les organisations à but non lucratif produisent généralement des rapports financiers qui reflètent moins rigoureusement leurs performances financières.
Peck Christen, Robert,Rosenberg, RichardPeck Christen, Robert,Rosenberg, Richard
ck Christen, Robert,Rosenberg, Richard
Peck Christen, Robert,Rosenberg, Richar
© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poor
ck Christen, Robert,Rosenberg, Richard
Peck Christen, Robert,Rosenberg, Richar
© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poor
It can complement targeting tools by providing a statistically rigorous, objective assessment of how effectively various targeting methodologies perform.
Il peut cependant compléter utilement d'autres outils de ciblage en apportant une estimation objective et statistiquement rigoureuse de l'efficacité des différentes méthodologies de ciblage.
Henry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, ManfredHenry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfred
nry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfred
Henry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfre
© 2003 CGAP/Banque mondiale, Groupe consultatif d’assistance aux pauvres.
nry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfred
Henry, Carla,Sharma, Manohar,Lapenu, Cecile,Zeller, Manfre
© 2003 CGAP/ The International Bank for Reconstruction and Development (The World Bank)
Dr Celio Brovino Porto highlighted Brazil's commitment to use Codex recommendations and ensured that Brazil would comply with the most rigorous safety measures for the benefit of its consumers and trade partners.
Dr Brovino Porto a souligné l'engagement du Brésil à appliquer les recommandations du Codex et à s'assurer que le Brésil respecte les mesures de sécurité les plus rigoureuses au profit de ses consommateurs et de ses partenaires commerciaux.
© FAO et OMS 2011
© FAO and WHO 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!