about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Here and there in the aisles, already shrouded in darkness, gleamed a lamp, or some gilt candelabrum, or some Virgin's silver robe; and a pale ray filtered through the great nave and died away on the polished oak of the stalls and benches.
Dans les bas-côtés, déjà noirs, luisaient l'étoile d'une veilleuse, le pied doré d'un chandelier, la robe d'argent d'une Vierge; et, enfilant la grande nef, un rayon pâle se mourait sur le chêne poli des bancs et des stalles.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
On this I spread my robe, and, folding my blanket around me, lay down, cigar in mouth, to smoke myself asleep.
J'y étendis mon manteau, et enveloppé dans ma couverture, je me couchai, le cigare à la bouche, pour m'endormir en fumant.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Is it that black robe of yours which holds you back?
Est-ce ta robe noire qui te gêne?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Her robe, which was folded across her breast, showed the emaciation of her beautiful figure.
Sa robe croisée sur son sein attestait la maigreur de son beau corsage.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Some fresh objections had been raised with respect to the folds of the robe, which gave some prominence to the thighs, and in the end he had been compelled to modify all of the drapery.
On venait encore de lui adresser des observations sur les plis de la robe, qui accusaient trop les cuisses ; et il avait dû modifier la draperie entière.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Her robe, which was of dazzling whiteness, must have been of some material unknown on earth, some material woven of the sun's rays.
La robe, toute blanche, éclatante, devait être d’une étoffe inconnue à la terre, tissée de soleil.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Donna Serafina, arrayed in a robe of purple silk as if she had worn the colours of her brother the Cardinal, was making a royal entry on the arm of Consistorial-Advocate Morano.
Donna Serafina, en toilette de satin cramoisi, comme si elle eût porté les couleurs de son frère le cardinal, arrivait royalement au bras de l’avocat consistorial Morano.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
It was Victorine who sewed the lovers up in the white silk shroud, which seemed like a bridal robe, the gay pure robe of their union.
Ce fut Victorine qui se mit à coudre les deux amants dans le même suaire, une large pièce de soie blanche, où ils semblèrent vêtus de la même robe de mariée, la robe gaie et pure de leur union.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
There was no malice in her inquiry. She simply looked upon the priestly robe as something too heavy and cumbersome, particularly when one had certain work to perform.
Et elle disait cela sans intention aucune, simplement parce qu’elle trouvait cette robe trop lourde, embarrassante pour certains travaux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Her rapture was almost childish, nor would she allow the inquiry to proceed, until she had attired her person in a robe so unsuited to her habits and her abode.
Son enchantement tenait de l’enfantillage, et elle ne voulut pas qu’on continuât l’examen avant qu’elle eût revêtu une robe si peu en harmonie avec sa demeure et ses habitudes.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Yes, he is powerful, all-powerful, and in him you do not have the furtive Jesuit whose robe glides past amidst suspicion, but the head, the brain, the leader whom no uniform designates."
Oh ! une toute puissance, non pas le jésuite furtif, dont la robe noire passe au milieu des défiances, mais le chef sans un uniforme qui le désigne, la tête, le cerveau ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Clad in the black robe of a Sister of the Assumption, enlivened by a white coif, a white wimple, and a large white apron, Sister Hyacinthe smiled, the picture of courageous activity.
Dans sa robe noire de sœur de l’Assomption, égayée par la coiffe blanche, la guimpe blanche, le grand tablier blanc, sœur Hyacinthe souriait, d’une activité vaillante.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I told you merrily that it was taking off its blue gown, and donning its gold-flowered robe of black to go out for the evening.
Je te racontais en riant qu'il ôtait sa robe bleue, qu'il mettait sa robe noire à fleurs d'or, pour aller en soirée.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He places his robe or skin beside it. That is his tent and bed.
Il étend à son côté une couverture de laine, ou une peau de bête, qui lui sert à la fois de tente et de lit.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
A white buffalo robe hung from his shoulders, with all the graceful draping of a toga.
Une peau blanche de buffalo pendait de ses épaules, et le drapait gracieusement comme une toge.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

robe

verb
Basic forms
Pastrobed
Imperativerobe
Present Participle (Participle I)robing
Past Participle (Participle II)robed
Present Indefinite, Active Voice
I robewe robe
you robeyou robe
he/she/it robesthey robe
Present Continuous, Active Voice
I am robingwe are robing
you are robingyou are robing
he/she/it is robingthey are robing
Present Perfect, Active Voice
I have robedwe have robed
you have robedyou have robed
he/she/it has robedthey have robed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been robingwe have been robing
you have been robingyou have been robing
he/she/it has been robingthey have been robing
Past Indefinite, Active Voice
I robedwe robed
you robedyou robed
he/she/it robedthey robed
Past Continuous, Active Voice
I was robingwe were robing
you were robingyou were robing
he/she/it was robingthey were robing
Past Perfect, Active Voice
I had robedwe had robed
you had robedyou had robed
he/she/it had robedthey had robed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been robingwe had been robing
you had been robingyou had been robing
he/she/it had been robingthey had been robing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will robewe shall/will robe
you will robeyou will robe
he/she/it will robethey will robe
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be robingwe shall/will be robing
you will be robingyou will be robing
he/she/it will be robingthey will be robing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have robedwe shall/will have robed
you will have robedyou will have robed
he/she/it will have robedthey will have robed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been robingwe shall/will have been robing
you will have been robingyou will have been robing
he/she/it will have been robingthey will have been robing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would robewe should/would robe
you would robeyou would robe
he/she/it would robethey would robe
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be robingwe should/would be robing
you would be robingyou would be robing
he/she/it would be robingthey would be robing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have robedwe should/would have robed
you would have robedyou would have robed
he/she/it would have robedthey would have robed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been robingwe should/would have been robing
you would have been robingyou would have been robing
he/she/it would have been robingthey would have been robing
Present Indefinite, Passive Voice
I am robedwe are robed
you are robedyou are robed
he/she/it is robedthey are robed
Present Continuous, Passive Voice
I am being robedwe are being robed
you are being robedyou are being robed
he/she/it is being robedthey are being robed
Present Perfect, Passive Voice
I have been robedwe have been robed
you have been robedyou have been robed
he/she/it has been robedthey have been robed
Past Indefinite, Passive Voice
I was robedwe were robed
you were robedyou were robed
he/she/it was robedthey were robed
Past Continuous, Passive Voice
I was being robedwe were being robed
you were being robedyou were being robed
he/she/it was being robedthey were being robed
Past Perfect, Passive Voice
I had been robedwe had been robed
you had been robedyou had been robed
he/she/it had been robedthey had been robed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be robedwe shall/will be robed
you will be robedyou will be robed
he/she/it will be robedthey will be robed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been robedwe shall/will have been robed
you will have been robedyou will have been robed
he/she/it will have been robedthey will have been robed

robe

noun
SingularPlural
Common caseroberobes
Possessive caserobe'srobes'