Examples from texts
Madeleine heard one day of Lobriohon's death.Madeleine apprit un jour la mort de Lobrichon.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Doesn't it strike you that he's ever so much thinner since the Marquis de Lagrifoul's election?Ne trouvez-vous pas que le personnage a encore maigri, depuis l'élection du marquis de Lagrifoul?Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
She listened to Villiam's despair, as she would have listened to the threatening roar of a wave which was rushing towards her to swallow her up.Elle écoutait le désespoir de Guillaume, comme elle eût écouté le bruit menaçant d’une vague qui aurait monté vers elle pour l’engloutir.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Henriette's letter put the star of hope before my eyes.La lettre d’Henriette faisait briller un espoir à mes yeux.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
He's a fine man.C'est un très chic type.Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan TransferManhattan TransferDos Passos, John© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.Manhattan TransferDos Passos, John© 1925 by John Dos Passos© 1953 by Elizabeth Dos Passos
It is by Seguin's request that the instrument has been brought up, with the music, to chase away heavy memories; or, perhaps, from a hope that it may soothe those savage ones still dwelling in the bosom of his child.C'est à la demande de Séguin que l'instrument a été apporté, il veut, par la musique, chasser les sombres souvenirs; ou peut-être espère-t-il adoucir les pensées cruelles qui tourmentent encore son enfant.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
But every one now knows that La Tonietta's caprice is Dario.Aujourd’hui, tout le monde sait que le coup de cœur de la Tonietta est Dario en personne.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Can you hear how he's moaning, poor brother? . . .Vous entendez, comme il souffre, le pauvre frère ?...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
"It is Prada's work, I shall denounce him, he shall die as well!C’est Prada qui a fait le coup, je le dénoncerai, je veux qu’il meure, lui aussi !...Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
"If you dislike the name of that man, there's the name of your mother, Judith. Her'n may sarve you just as good a turn."– Si vous n’aimez pas le nom de cet homme, il y a celui de votre mère qui peut vous rendre un aussi bon service.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"I'm confident," cries Cocon, "it's that Pepere that's keeping the others back.– Moi, j’suis sûr, crie Cocon, que c’est c’cochon de Pépère qui met les autres en retard.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
That very evening Rougon began to lay siege to Delestang's heart.Dès le soir, Rougon commença le siège du coeur de Delestang.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
The Republicans, in the face of Rougon's bold demeanour, felt for a moment distrustful.Les républicains, devant la fière attitude de Rougon, eurent une courte méfiance.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
As Guillaume had suspected, Janzen, while dining at the Princess de Harn's, had heard of the crime, and had consequently refrained from returning to his little lodging in the Rue des Martyrs, where the police might well have set a trap for him.Comme Guillaume s’en était douté, celui-ci, dînant chez la princesse de Harth et apprenant l’attentat, s’était bien gardé de rentrer coucher dans son petit logement de la rue des Martyrs, où la police pouvait avoir l’idée d’établir une souricière.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
First, the zoning by-law cannot be considered prohibitive since it does not prohibit the "place of worship" use everywhere within the municipality' s boundaries.D'abord, le règlement de zonage ne peut être considéré comme prohibitif, car il n'interdit pas l'usage « édifices de culte » sur l'ensemble du territoire de la municipalité.http://www.canlii.org/en/ 23.11.2011http://www.canlii.org/en/ 23.11.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
avogadro's number
nombre d'avogadro
Caplan's syndrome
pneumoconiose rhumatoïde
Caplan's syndrome
polyarthrite rhumatoïde
Caplan's syndrome
silico-arthrite
tinsmelter's pneumoconiosis
pneumoconiose à l'étain
S-curve
courbe en S
Word forms
s
noun
Singular | Plural | |
Common case | s | s |
Possessive case | - | - |