about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The soldiers were not firing now; they had dashed to the left in pursuit of the contingents led away by the man with the sabre.
Les soldats ne tiraient plus; ils s’étaient jetés à gauche, sur les contingents emmenés par l’homme au sabre.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Unfortunately, M'Nab had fought throughout that luckless day on the side of the Pretender; and a deep scar that garnished his face had been left there by the sabre of a German soldier in the service of the House of Hanover.
Par malheur Mac-Nab était, dans cette journée, du côté du prétendant, et une profonde cicatrice qui sillonnait son visage était l’œuvre du sabre d’un soldat allemand au service de la maison de Hanovre.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He is a terrible man, flat and sharp, like a sabre.
Un terrible homme, plat et pointu comme un sabre.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The general, the man with the sabre, whom Silvere had pointed out to Miette on the Plassans road, vacillated and hesitated under the terrible responsibility that weighed upon him.
Le général, l’homme au sabre, que Silvère avait montré à Miette sur la route de Plassans, hésitait, pliait sous la terrible responsabilité qui pesait sur lui.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
There were also the epaulets and swords of officers, together with a superb sabre, left there in memory of a miraculous conversion.
Et il y avait des épaulettes d’officier, ainsi que des épées, parmi lesquelles un superbe sabre, laissé là en souvenir d’une conversion miraculeuse.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Such remarks as he made were brief, but they were as galling as lashes, as cutting as sabre-strokes.
Il ne lâchait que de courtes phrases, mais elles cinglaient comme des fouets, elles coupaient comme des sabres.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Experiments made in hydro-electric factories have shown that a liquid column only 2 centimetres in diameter, falling through a tube of the height of 500 metres, cannot be broken into by a violent blow from a sabre.
Des expériences faites dans des usines hydro-électriques ont montré qu'une colonne liquide de 2 centimètres seulement de diamètre, tombant à travers un tube d'une hauteur de 500 mètres, ne peut être entamée par un coup de sabre lancé avec violence.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
But he had no time to seek an explanation; he had scarcely stretched himself out afresh in his arm-chair, when Roudier entered, with a big sabre, which he had attached to his belt, clattering noisily against his legs.
Mais il n’eut pas le temps de chercher une explication. Il s’était à peine allongé de nouveau dans son fauteuil, que Roudier entra, en faisant sonner terriblement, sur sa cuisse, un grand sabre qu’il avait attaché à sa ceinture.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The man with the sabre, surrounded by the folks from Faverolles, marched off with several of the country contingents – Vernoux, Corbiere, Marsanne, and Pruinas – to outflank the enemy and then attack him.
L’homme au sabre, entouré des gens de Faverolles, s’éloigna, avec plusieurs contingents des campagnes, Vernoux, Corbière, Marsanne, Pruinas, pour tourner l’ennemi et le prendre de flanc.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The man with the sabre had fled; it was the last contingents from the country who were being exterminated.
L’homme au sabre avait fui; c’étaient les derniers contingents des campagnes que l’on traquait.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
He shuddered as he thought how soon they would fall, struck off by the sabre of the executioner.
Il frémit en pensant que dans peu elles devaient rouler tranchées par le sabre du bourreau.
Balzac, Honore de / El verdugoBalzac, Honore de / El verdugo
El verdugo
Balzac, Honore de
El verdugo
Balzac, Honore de
A man on horseback, with a sabre at his side, was in the midst of them.
Au milieu d’eux marchait un homme à cheval, ayant un sabre au côté.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
As soon as it was morning, however, the man with the sabre, who had neglected to take the simplest precautions, reviewed the troops.
Dès le matin, l’homme au sabre, qui avait négligé de prendre les plus simples précautions, passa une revue.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
This roused shouts and murmurs of rage, as if to say, "The cowards! Oh! the cowards!" sinister rumours were spreading – the general had fled; cavalry were sabring the skirmishers in the Nores plain.
Il y eut des grondements, des murmures de rage, qui disaient: «Les lâches! oh! les lâches!» Des phrases sinistres couraient: le général avait fui; la cavalerie sabrait les tirailleurs dispersés dans la plaine des Nores.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
In the meantime, the cavalry were still sabring the fugitives over the Nores plain; the cries of the wounded and the galloping of the horses became more distant, softening like music wafted from afar through the clear air.
Cependant, la cavalerie sabrait toujours les fuyards, dans la plaine des Nores; les galops des chevaux, les cris des mourants, s’éloignaient, s’adoucissaient, comme une musique lointaine, apportée par l’air limpide.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

individual sabre
sabre individuel
team sabre
sabre par équipes

Word forms

sabre

verb
Basic forms
Pastsabred
Imperativesabre
Present Participle (Participle I)sabring
Past Participle (Participle II)sabred
Present Indefinite, Active Voice
I sabrewe sabre
you sabreyou sabre
he/she/it sabresthey sabre
Present Continuous, Active Voice
I am sabringwe are sabring
you are sabringyou are sabring
he/she/it is sabringthey are sabring
Present Perfect, Active Voice
I have sabredwe have sabred
you have sabredyou have sabred
he/she/it has sabredthey have sabred
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sabringwe have been sabring
you have been sabringyou have been sabring
he/she/it has been sabringthey have been sabring
Past Indefinite, Active Voice
I sabredwe sabred
you sabredyou sabred
he/she/it sabredthey sabred
Past Continuous, Active Voice
I was sabringwe were sabring
you were sabringyou were sabring
he/she/it was sabringthey were sabring
Past Perfect, Active Voice
I had sabredwe had sabred
you had sabredyou had sabred
he/she/it had sabredthey had sabred
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sabringwe had been sabring
you had been sabringyou had been sabring
he/she/it had been sabringthey had been sabring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sabrewe shall/will sabre
you will sabreyou will sabre
he/she/it will sabrethey will sabre
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sabringwe shall/will be sabring
you will be sabringyou will be sabring
he/she/it will be sabringthey will be sabring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sabredwe shall/will have sabred
you will have sabredyou will have sabred
he/she/it will have sabredthey will have sabred
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sabringwe shall/will have been sabring
you will have been sabringyou will have been sabring
he/she/it will have been sabringthey will have been sabring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sabrewe should/would sabre
you would sabreyou would sabre
he/she/it would sabrethey would sabre
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sabringwe should/would be sabring
you would be sabringyou would be sabring
he/she/it would be sabringthey would be sabring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sabredwe should/would have sabred
you would have sabredyou would have sabred
he/she/it would have sabredthey would have sabred
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sabringwe should/would have been sabring
you would have been sabringyou would have been sabring
he/she/it would have been sabringthey would have been sabring
Present Indefinite, Passive Voice
I am sabredwe are sabred
you are sabredyou are sabred
he/she/it is sabredthey are sabred
Present Continuous, Passive Voice
I am being sabredwe are being sabred
you are being sabredyou are being sabred
he/she/it is being sabredthey are being sabred
Present Perfect, Passive Voice
I have been sabredwe have been sabred
you have been sabredyou have been sabred
he/she/it has been sabredthey have been sabred
Past Indefinite, Passive Voice
I was sabredwe were sabred
you were sabredyou were sabred
he/she/it was sabredthey were sabred
Past Continuous, Passive Voice
I was being sabredwe were being sabred
you were being sabredyou were being sabred
he/she/it was being sabredthey were being sabred
Past Perfect, Passive Voice
I had been sabredwe had been sabred
you had been sabredyou had been sabred
he/she/it had been sabredthey had been sabred
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sabredwe shall/will be sabred
you will be sabredyou will be sabred
he/she/it will be sabredthey will be sabred
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sabredwe shall/will have been sabred
you will have been sabredyou will have been sabred
he/she/it will have been sabredthey will have been sabred

sabre

noun
SingularPlural
Common casesabresabres
Possessive casesabre'ssabres'