At the risk of all that he might suffer, Tom came forward again, and put all the cotton in his sack into the woman's.
Au risque de ce qui pouvait en résulter, Tom s’approcha de nouveau, et mit tout le coton de son sac dans la corbeille de la femme.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
As to the shoes, I have never been able to ascertain up to this day in what form they left the sack. I have, however, heard say, although I affirm nothing, that each pair was enclosed in a bean, which burst open on touching the ground.
Quant aux souliers, je n’ai pu savoir jusqu’à ce jour sous quelle forme ils sortaient du sac ; j’ai ouï dire cependant, mais je n’affirme rien, que chaque paire était contenue dans une fève qui éclatait en touchant la terre.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
"Don't touch it, mate, the nurse sez it's deadly," warned my working partner, as I held open a sack into which he was emptying a garbage can.
« Ne touche surtout pas à ça, mon pote, l'infirmière dit que ça peut te faire mourir », m'avertit mon compagnon de travail, comme je lui tendais un sac dans lequel il vidait un tas d'ordures.
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
The little sack performed wonders; it would not become empty, it swelled out so at each fresh handful the young girl took from it, that it overflowed like a vase which is too full.
Le petit sac faisait merveilles ; il ne désemplissait pas, il se gonflait tellement à chaque nouvelle poignée prise par la fillette, qu’il versait comme un vase trop plein.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
But in the fifth century the barbarians rush upon Rome, sack and burn it, and carry the spoils spared by the flames away in their chariots.
Mais, au cinquième siècle, les Barbares se ruent, saccagent, brûlent Rome, emportent à pleins chariots les dépouilles laissées par la flamme.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Solicitors for the appellant: Burstein, Unger, Toronto; Sack Goldblatt Mitchell, Toronto.