about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

those are good thumps. The ground is as clear as if the scythe had been over it.
voilà de rudes taloches : la place est nette, comme si la faux y avait passé.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
But alas ! death's scythe had been at work, and there were many who could not come.
Mais, hélas ! la mort avait déjà fauché, beaucoup ne devaient pas venir.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The lawn was a very rough place, cut with a scythe instead of a mower, and planted with beds of scrubby rhododendrons.
La pelouse était très négligée, taillée non à la tondeuse mécanique mais à la faux, et ornée de massifs de rhododendrons broussailleux.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Only one thing could surpass him: the scythe of death which blindly mows the world.
Après lui, il n’y avait rien, rien que la faux aveugle qui rase le monde.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Then, Gervais having called to Frederic to bring a scythe, the three of them went on discussing the arrangements.
Et, comme Gervais avait appelé Frédéric pour qu’il donnât un coup de faux, tous trois discutèrent les dispositions à prendre.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
But other harvest here Than that which peasant's scythe demands, Was gather'd in by sterner hands, With bayonet, blade, and spear."
Mais, ici une autre moisson que celle que demande la faux du paysan fut faite par des mains plus sévères, à l’aide de la baïonnette, du sabre et de la lance.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
And the scythe of death swept by; there was wholesale assassination doors were left wide open before rows of cradles, in order to make room for fresh bundles despatched from Paris.
Et les coups de mortalité passaient, les assassinats en masse, les portes grandes ouvertes sur une file de berceaux, afin de faire plus vite de la place aux nouveaux paquets expédiés de Paris.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The raids swept on like tempest blasts; Death's scythe never knew dead season, at every hour it mowed down budding life.
Les rafles passaient en coups de vent, la faux abattait des épis à chaque heure, sans connaître de morte-saison.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Ah! that colossus, only one-half or so of which has been destroyed by time as with the stroke of a mighty scythe, it rises in its enormity and majesty like a stone lace-work with hundreds of empty bays agape against the blue of heaven!
Ah ! ce colosse dont les siècles n’ont entamé qu’une moitié, comme d’un immense coup de faux, il reste, dans son énormité, dans sa majesté, tel qu’une dentelle de pierre, avec ces centaines de baies vides, béantes sur le bleu du ciel !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Here and there the reapers were at work, and in the plots where the scythe had been put in the men might be seen see-sawing as they swept the level soil with the broad, wing- shaped blade.
On commençait à moissonner par places, et dans les champs attaqués par les faux on voyait les hommes se balancer en promenant au ras du sol leur grande lame en forme d'aile.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Garden tools such as hand lawn mowers, wheel barrows, spades, shovels, rakes, forks, scythes, sickles and secateurs
outils de jardin tels que tondeuses à gazon non motorisées, brouettes, bêches, pelles, râteaux, fourches, faux, faucilles et sécateurs,
He expected to be attacked by men in blouses, armed with scythes and clubs, whereas it was the Municipal Commission which entered, quite orderly and in evening dress, each member with a beaming countenance.
Il attendait des hommes en blouse, armés de faux et de gourdins, et ce fut la commission municipale qui entra, correcte, en habit noir, l’air radieux.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Still more scythes and pitchforks, the contingents of country folk are still passing.
Encore des faux et des fourches, les contingents des campagnes continuent.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
As the muskets and scythes filed past, her white teeth glistened longer and sharper between her red lips, like the fangs of a young wolf eager to bite and tear.
Ses dents blanches, à mesure que défilaient les fusils et les faux, se montraient plus longues et plus aiguës, entre ses lèvres rouges, pareilles aux crocs d’un jeune loup qui aurait des envies de mordre.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Below, among the black, quivering mass of insurgents, the guns and scythes glittered in the moonlight.
En bas, dans la masse noire et frissonnante des insurgés, les fusils et les faux luisaient au clair de lune.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

scythe

verb
Basic forms
Pastscythed
Imperativescythe
Present Participle (Participle I)scything
Past Participle (Participle II)scythed
Present Indefinite, Active Voice
I scythewe scythe
you scytheyou scythe
he/she/it scythesthey scythe
Present Continuous, Active Voice
I am scythingwe are scything
you are scythingyou are scything
he/she/it is scythingthey are scything
Present Perfect, Active Voice
I have scythedwe have scythed
you have scythedyou have scythed
he/she/it has scythedthey have scythed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been scythingwe have been scything
you have been scythingyou have been scything
he/she/it has been scythingthey have been scything
Past Indefinite, Active Voice
I scythedwe scythed
you scythedyou scythed
he/she/it scythedthey scythed
Past Continuous, Active Voice
I was scythingwe were scything
you were scythingyou were scything
he/she/it was scythingthey were scything
Past Perfect, Active Voice
I had scythedwe had scythed
you had scythedyou had scythed
he/she/it had scythedthey had scythed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been scythingwe had been scything
you had been scythingyou had been scything
he/she/it had been scythingthey had been scything
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will scythewe shall/will scythe
you will scytheyou will scythe
he/she/it will scythethey will scythe
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be scythingwe shall/will be scything
you will be scythingyou will be scything
he/she/it will be scythingthey will be scything
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have scythedwe shall/will have scythed
you will have scythedyou will have scythed
he/she/it will have scythedthey will have scythed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been scythingwe shall/will have been scything
you will have been scythingyou will have been scything
he/she/it will have been scythingthey will have been scything
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would scythewe should/would scythe
you would scytheyou would scythe
he/she/it would scythethey would scythe
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be scythingwe should/would be scything
you would be scythingyou would be scything
he/she/it would be scythingthey would be scything
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have scythedwe should/would have scythed
you would have scythedyou would have scythed
he/she/it would have scythedthey would have scythed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been scythingwe should/would have been scything
you would have been scythingyou would have been scything
he/she/it would have been scythingthey would have been scything
Present Indefinite, Passive Voice
I am scythedwe are scythed
you are scythedyou are scythed
he/she/it is scythedthey are scythed
Present Continuous, Passive Voice
I am being scythedwe are being scythed
you are being scythedyou are being scythed
he/she/it is being scythedthey are being scythed
Present Perfect, Passive Voice
I have been scythedwe have been scythed
you have been scythedyou have been scythed
he/she/it has been scythedthey have been scythed
Past Indefinite, Passive Voice
I was scythedwe were scythed
you were scythedyou were scythed
he/she/it was scythedthey were scythed
Past Continuous, Passive Voice
I was being scythedwe were being scythed
you were being scythedyou were being scythed
he/she/it was being scythedthey were being scythed
Past Perfect, Passive Voice
I had been scythedwe had been scythed
you had been scythedyou had been scythed
he/she/it had been scythedthey had been scythed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be scythedwe shall/will be scythed
you will be scythedyou will be scythed
he/she/it will be scythedthey will be scythed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been scythedwe shall/will have been scythed
you will have been scythedyou will have been scythed
he/she/it will have been scythedthey will have been scythed

scythe

noun
SingularPlural
Common casescythescythes
Possessive casescythe'sscythes'