about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The two thousand francs were amply sufficient to pay for her board and tuition, and the former dealer in second-hand clothes was not sorry to get rid at once of a little brat whose noisy games disturbed the selfish upstart's quiet.
Les deux mille francs devaient amplement suffire à payer la pension, et l’ancien marchand d’habits n’était pas fâché de se débarrasser sur-le-champ d’une gamine dont les jeux bruyants troublaient sa quiétude de parvenu égoïste.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
However, our study showed that greater proportions of people living in rural areas reported being exposed to second-hand smoke daily compared to urban areas.
Cependant, notre étude a démontré qu'un plus grand nombre de personnes en milieu rural qu'en milieu urbain ont déclaré être exposées à la fumée secondaire chaque jour.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
He had sounded the owner of the next house, and had found him willing to sell. They would give notice to the second-hand dealer and to the umbrella man, and then establish a special department for silk.
Il avait sondé le propriétaire de la maison voisine, qui vendrait volontiers; on donnerait congé au bimbelotier et au marchand d'ombrelles, on établirait un comptoir spécial de soierie.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
He brought certain articles back from the second-hand dealer's and restored them to their places, dusting and wiping them ostentatiously in Marthe's presence in order to remind her of what he called Rose's thefts.
Il racheta chez le brocanteur du marché certains objets qu'il posa à leur place, les essuyant, les soignant avec affectation, devant Marthe, pour lui rappeler ce qu'il nommait «les vols de Rose».
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then the second-hand bookstalls began to invade the quays. Down below a lighter full of charcoal struggled against the strong current beneath an arch of the Pont Notre-Dame.
Des boîtes de bouquinistes commençaient à envahir les parapets; une péniche, chargée de charbon, luttait contre le courant terrible, sous une arche du pont Notre-Dame.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
In order to be able to render some assistance to Olympe, who sometimes talked about throwing herself out of the window, Marthe made Rose take all the useless old odds and ends that were lying about the house to a second-hand dealer at the market.
Cependant, Marthe, pour venir en aide à Olympe, qui parlait certains jours de se jeter par la fenêtre, poussa Rose à porter chez un brocanteur du marché toutes les vieilleries inutiles jetées dans les coins.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then for a month he lived by taking his children's old clothes, one by one, to a second-hand dealer's, and in the same way, little by little, he sold all the small articles in the house.
Il vécut un mois, en portant un à un chez un fripier les vieux effets de ses enfants et en vendant également peu à peu tous les menus objets du ménage.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The former second-hand clothes dealer was nursing a project.
L’ancien marchand d’habits caressait un projet.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Purchase of second-hand equipment may be regarded as eligible expenditure under the following four conditions without prejudice to the application of stricter national rules:
L'achat d'équipement d'occasion peut être considéré comme une dépense éligible sous les quatre conditions suivantes et sans préjudice de l'application de règles nationales plus strictes:
I recognised it as Bergasse's, the second-hand dealer's.
J'ai reconnu la carriole de Bergasse, le revendeur du marché.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
second-hand goods means goods other than newly manufactured goods,
«marchandises d'occasion», les marchandises autres que nouvellement fabriquées,
After all, she was obliged to buy a second-hand bedstead; and yielded to the temptation of having some white muslin curtains, which cost her seven sous the metre.
Pourtant, elle dut acheter un vieux lit d’occasion, elle céda même au besoin luxueux d’avoir des rideaux de mousseline blanche, à sept sous le mètre.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He had furnished the huge studio in a very summary style: a few chairs, the old couch from the Quai de Bourbon, and a deal table bought second-hand for five francs sufficed him.
Il avait meublé le grand atelier sommairement: des chaises, son ancien divan du quai de Bourbon, une table de sapin, payée cent sous chez une fripière.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Where they are effected in the conditions laid down in Article 15, the supplies of second-hand goods, works of art, collectors' item or antiques subject to the special arrangements for taxing the margin shall be exempt.
Lorsqu'elles sont effectuées dans les conditions prévues à l'article 15, les livraisons de biens d'occasion, d'objets d'art, de collection ou d'antiquité soumises au régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire sont exonérées.
We'll look about for a second-hand stool, sir.
Nous verrons à nous procurer un nouveau siège, monsieur.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

second-hand smoke
tabagisme passif
second-hand dealer
revendeur

Word forms

second-hand

noun
SingularPlural
Common casesecond-handsecond-hands
Possessive casesecond-hand'ssecond-hands'