Examples from texts
He made no secret of the fact that he would much like to sell the estate, but where could he possibly find a purchaser for those unproductive woods, those sterile plains, those marshes and those tracts of gravel ?Aussi ne cachait-il pas qu’il serait très heureux de se débarrasser de Chantebled, mais où trouver un acquéreur pour ces bois si peu productifs, pour ces immenses terrains stériles, des marécages et des champs de cailloux ?Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Like a susceptible woman with secret misgivings respecting the attractive power of her beauty, Italy was all anxiety with regard to the opinion of her visitors, and strove to win and retain their love.L’Italie, comme une femme qui ne se sentait pas en beauté, doutant d’elle et susceptible, s’inquiétait de l’opinion des visiteurs, s’efforçait de garder malgré tout leur amour.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Moreover, unconscious of the syllables they pronounced, they followed their secret thoughts sentence by sentence; they might abruptly have continued their confidences aloud, without ceasing to understand each other.N'ayant d'ailleurs pas conscience des paroles qu'ils prononçaient, ils suivaient leurs pensées secrètes, phrase à phrase; ils auraient pu brusquement continuer leurs confidences à voix haute, sans cesser de se comprendre.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Royer would be landing at Dover, Sir Walter would be making plans with the few people in England who were in the secret, and somewhere in the darkness the Black Stone would be working.Royer allait débarquer à Douvres, sir Walter allait faire des projets avec les quelques personnes d'Angleterre qui étaient dans le secret, et quelque part dans l'ombre la Pierre-Noire travaillerait.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
He had already been struck, however, by the fact that there were undoubted points of resemblance between the secret propaganda and militant faith of the Anarchists, and certain practices of the first Christians.Déjà la propagande secrète la foi militante des anarchistes l’avaient frappé, comme ayant des ressemblances avec celles des sectaires chrétiens, au début.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
In their view, the applicable concept is not a common law privilege but some form of constitutional immunity against compelled disclosure of secret sources.A leur avis, le concept applicable n'est pas un privilège issu de la common law, mais une forme d'immunité constitutionnelle contre la divulgation forcée des sources secrètes.http://www.canlii.org/en/ 28.10.2011http://www.canlii.org/en/ 28.10.2011
Pierre could divine that he was struggling, stiffening himself against the frightful tempest which was raging within him, striving to prevent either shudder or pallor from betraying his awful secret.Pierre le sentit qui luttait, qui se raidissait, secoué d’une effroyable tempête intérieure, mettant tout son effort à ne montrer ni frisson ni pâleur.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Pierre, quite dismayed by the news of Marie's indisposition, and frightened by the idea of betraying his secret, thereupon managed to tell a lie. "Yes, she wasn't very well on the day when we went cycling," he quietly responded.Bouleversé par l’émoi de Marie, épouvanté à l’idée de se trahir, Pierre réussit à mentir cette fois, en répondant d’une voix tranquille : « Oui, elle n’était déjà pas très bien, le jour où nous sommes allés à bicyclette...Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
It should also give reasons why any information identified as confidential or secret should not be divulged or published.Il convient aussi d'indiquer les raisons pour lesquelles des renseignements ne doivent pas être publiés ou divulgués.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
There's no great secret in that; but plain natur'; the difficulty being in setting the 'arth in motion."Il n’y a pas un grand secret à cela ; c’est tout simplement la nature. La seule difficulté c’est de mettre la terre en mouvement.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Some natives cross our path, old men or ill-shapen, contorted in their walk, stunted in the face; and even young people, too, over whom hovers the mystery of secret disorders or political connections.On croise des indigènes : des vieux ou des hommes mal fichus, tordus dans leur marche ou au faciès avorté, ou bien des êtres jeunes, sur qui planent des mystères de maladies cachées ou de relations politiques.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The name of the book was Personal Magnetism; it was Charles's secret pocket for a gun.Le livre s'intitulait Personal Magnetism (Magnétisme personnel). C'était la cachette secrète de Charles pour une de ses armes.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
"Your eyes are red," WiUiam would often say to Madeleine, "what is the cause of your secret weeping?"– Tu as les yeux rouges, disait souvent Guillaume à Madeleine, pourquoi pleures-tu en cachette?Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Then he fell asleep; and, tired though he felt when he rose in the morning, he was calmer. It was as if some secret work had gone on in his heart during his few hours of repose after that terrible storm.Il s’endormit, il se leva brisé, le matin, mais plus tranquille comme si tout un travail sourd s’était fait en son cœur, après un tel orage, pendant ses quelques heures de sommeil.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
When I looked from the dovecot I could see far away a blue line which I knew was the sea, and I grew furious to think that our enemies had this secret conning-tower to rake our waterways.En regardant du colombier, je distinguais tout au loin une ligne bleue que je savais être la mer, et j'enrageais de me dire que nos ennemis possédaient cette tour de guet secrète pour épier nos eaux.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
business secret
secret des affaires
manufacturing secret
secret de fabrication
secret ballot
scrutin à bulletin secret
secret ballot
vote à bulletin secret
secret organization
organisation secrète
secret partner
associé commanditaire
trade secret
secret de fabrication
secret ballot
secret du vote
professional secret
secret professionnel
Word forms
secret
noun
Singular | Plural | |
Common case | secret | secrets |
Possessive case | secret's | secrets' |