Cassy perceived that her shaft had struck home; and, from that hour, with the most exquisite address, she never ceased to continue the train of influences she had begun.
Cassy vit que le trait avait porté, et s’appliqua, dès lors, avec une rare adresse, à poursuivre l’œuvre commencée.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
There is a tall shaft rising out of its roof, and a banner with a strange device floating at its peak.
De son toit s'élance un grand mât portant une bannière avec un étrange écusson.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Behind a glass partition one perceived the dim back shop, which served as kitchen and dining-room and bedchamber, and which received only a little air from a damp inner yard which suggested a sewer shaft.
Derrière une cloison vitrée, on apercevait, au fond, la pièce obscure dans laquelle vivait le ménage, à la fois cuisine, salle à manger et chambre à coucher, ne prenant un peu d’air que sur une cour humide, pareille à un regard d’égout.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Dark precipices frown me into fear, and my head reels with a dizzy faintness. I hold by the pine-tree shaft, or the angle of the firmer rock.
De noirs précipices me glacent de terreur; une vertigineuse faiblesse me gagne le cerveau; je m'accroche à la tige d'un pin ou à l'angle d'un rocher solide.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
I struck wildly, but with success. The lance-blade glinted from the head of my weapon. Its shaft passed me; and our bodies met with a shock that caused us both to reel upon the very edge of the cliff.
Heureusement la pointe rencontra le fer de ma hache; la lance détournée passa derrière moi, et nos corps se rencontrèrent avec une violence qui nous fit rouler tous deux au bord du précipice.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
I went to the spot where I had last seen their bodies. Yes; two skeletons lay in front of the shaft, as cleanly picked by the wolves as if they had been dressed for the studio of an anatomist.
À la place où j'avais vu leurs corps, je trouvai deux squelettes dépouillés par les loups aussi complètement que s'ils avaient été préparés pour un cabinet d'anatomie.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
The sinister truth, like a flash of flame, scorched the eyes of the paralysed woman and penetrated within her with the concussion of a shaft of lightning.
La sinistre vérité, comme un éclair, brûla les yeux de la paralytique et entra eu elle avec le heurt suprême d'un coup de foudre.