about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Thus he said to the Magdalen: "Much shall be forgiven thee because thou hast loved much," a sublimity of pardon which can only have called forth a sublime faith.
Ainsi, il disait à Madeleine: «Il te sera beaucoup remis parce que tu as beaucoup aimé», sublime pardon qui devait éveiller une foi sublime.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
"Very well, then," said my friend's wife, rising, "all I have to say is, that I shall take the children and go to an hotel until those cheeses are eaten.
– Eh bien, dans ce cas, dit la femme de mon ami, se levant, je n’ai plus qu’à emmener les enfants à l’hôtel et attendre que ces fromages soient mangés.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The resulting sound power level (LWA4) shall be the root mean square value of the three (or more) measurements.
Le niveau de puissance acoustique qui en résulte (LWA4) est la valeur quadratique moyenne des trois mesures (ou plus).
Say nothing but what is kind and friendly, and you shall have my esteem -- my gratitude," she added in a softer voice.
N’en dites rien que de bon et d’obligeant, et vous aurez mon estime, ma reconnaissance, ajouta-t-elle encore d’une voix adoucie.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
[Products containing not less than 0.5 mg Iron (Fe)/ 100 kilocalories shall be labelled "Infant Formula with added Iron"].
[Les produits ne contenant pas moins de 0,5 mg de fer (Fe)/100 kilocalories doivent être étiquetés "Préparations pour nourrissons contenant du fer ajouté"].
© FAO et OMS 2011
© FAO and WHO 2011
Avoid everybody, live in such a way that people shall be virtually ignorant of your existence, visit Rome in peace and quietness--that is the best course you can adopt to forward your interests."
Evitez tout le monde, vivez sans qu’on sache que vous existez, visitez Rome en paix, c’est la meilleure façon d’avancer vos affaires. »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The Advisory Committee shall consist of representatives of the authorities of the Member States.
Le comité consultatif est composé de représentants des autorités des États membres.
We shall leave them to destroy each other, and then, at the last moment, we shall come forward.
Nous les laisserons se détruire l'un par l'autre, nous n'interviendrons qu'au dernier moment....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
the Scientific Committee on Consumer Products shall replace the Scientific Committee on Cosmetic Products and Non-Food Products intended for Consumers;
le comité scientifique des produits de consommation remplace le comité scientifique des produits cosmétiques et des produits non alimentaires destinés aux consommateurs;
"It is Prada's work, I shall denounce him, he shall die as well!
C’est Prada qui a fait le coup, je le dénoncerai, je veux qu’il meure, lui aussi !...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I shall therefore deal first with the appellant's arguments and then dispose of the three matters I have just mentioned.
Je traiterai donc d'abord des arguments de l'appelante, pour ensuite disposer des trois questions que je viens d'énoncer.
Well, well, I am going to speak now, and I shall tell you all I know; because I see quite well that it is all this silence that is preying upon your heart.'
Eh bien! je causerai maintenant, je dirai ce que je saurai, parce que je vois bien que c'est tout ce silence qui vous tourne sur le coeur.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"I have thoroughly made up my mind," answered the young woman, "and it is as I have told you. You shall not have a sou."
--C'est tout réfléchi, répondit la jeune femme, je te l'ai dit, tu n'auras pas un sou.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Yes, yes, we shall be dead, and we shall be wedded all the same--wedded in death!
Oui, oui, nous serons morts et nous serons mariés tout de même.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In the case provided for in point (c) of the first subparagraph the amount to be recovered shall be all the aid or the advance paid to the distiller."
Dans le cas prévu au premier alinéa, point c), le montant à recouvrir est la totalité de l'aide ou de l'avance versée au distillateur."

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

shall

verb, modal
Basic forms
Presentshall
Pastshould
Present Indefinite Affirmative
I shallwe shall
you shallyou shall
he/she/it shallthey shall
Past Indefinite Affirmative
I shouldwe should
you shouldyou should
he/she/it shouldthey should
Present Indefinite Negative
I shan'twe shan't
you shan'tyou shan't
he/she/it shan'tthey shan't
Past Indefinite Negative
I shouldn'twe shouldn't
you shouldn'tyou shouldn't
he/she/it shouldn'tthey shouldn't