Examples from texts
And the thin one yonder, whose eyes glitter like those of a she-wolf, is the particular friend of a high official, who is well known for his reputation of austerity."Et la maigre, plus loin, celle dont les yeux brûlent comme des yeux de louve, est l’amie d’un haut fonctionnaire, bien connu pour son austérité. »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
compensatory premiums per ewe or she-goat, orune prime compensatoire par brebis ou chèvre, ouhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Sometimes an aged man was driven back with blows and slowly perished; a mother struggled like a she-wolf to keep three or four mouthfuls for her child.C'était un vieillard qu'on repoussait à coups de poing et qui agonisait; c'était une mère qui se battait comme une louve, pour défendre les trois ou quatre bouchées réservées à son enfant.Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier BecailleLa mort d'Olivier BecailleZola, EmileThe Death of Oliver BecailleZola, Emile
The once dissolute she-ghoul had become a dictatorial spouse, eager for respect, and consumed with ambition and love of money.Une épouse autoritaire, affamée de respect, dévorée d’ambition et de lucre, s’était dégagée de l’ancienne goule impudique.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
He had to turn to the dumb animals; He took a little flesh from each of them, and with these contributions from the serpent, she-wolf, vulture and so on, He created woman.Il lui fallut s’adresser aux créatures ; il reprit à chaque animal un peu de sa chair, et de ces emprunts faits au serpent, à la louve, au vautour, il créa la femme.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
They saw so little of him, and she -was so delighted at having some one to talk to.On le voyait si peu, elle se disait si heureuse d'avoir une distraction!Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
"Shut it up—there's the she-beast coming back."– La ferme ! Rev’lâ c’te vache.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
They were better off in their youth than I was, however. They had a she-wolf for a nurse; I had only a she-wolf for a grandmother.Ils ont pourtant eu une jeunesse plus heureuse que la mienne ; ils ont eu une louve pour nourrice ; moi aussi j’ai eu une louve, mais non pas pour nourrice, pour grand’mère seulement.Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficilesLes temps difficilesDickens, CharlesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
«Is she-is she pleasant?" she asked in a moment.Est-ce qu'elle est sympathique ? demanda-t-elle au bout d'un moment.James, Henri / Washington SquareJames, Henri / Washington Square (L'Heritiere)Washington Square (L'Heritiere)James, Henri© Editions Denoël, 1953Washington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995
"Yes, true; he lied directly; but she-she might have gone-"– C'est vrai, il a menti tout à l'heure; mais elle!… elle peut être partie.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
"I cannot raise the lid, Deerslayer!" she said - "Had we not better give up the attempt, and find some other means of releasing the prisoners?"– Je ne puis lever le couvercle, Deerslayer, dit-elle ; ne ferions-nous pas mieux de renoncer à ce dessein, et de chercher quelque autre moyen pour délivrer les prisonniers ?Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Perhaps she may-"peut-être elle pourra…Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
I love the white maiden. She must be mine; and this very night shall she sleep-"J'aime la jeune fille; elle sera à moi! et cette nuit même elle dormira sous m….Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
For a moment she thought oi getting her driven out of the country; but she was -afraid of a scandal and preferred to condemn herself to stay in the house and not even go to the windows.Un instant, elle eut l’envie de demander qu’on chassât la folle de la contrée, mais elle craignit un scandale, elle préféra se condamner à ne plus sortir, à ne plus même se mettre aux fenêtres.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
The child looked at me with an expression of wonder, and blushed as she said- "Hear, mamma! He knows my name!"L'enfant me regarda d'un air émerveillé, et rougit en disant: – Ah! maman, il sait mon nom!Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
she-ass
ânesse
she-cat
chatte
she-goat
chèvre
he-goat
bouc