I have the weakness to love you, whereas that woman has the strength to remain in her Catholic shrine.
J’ai la faiblesse de t’aimer, tandis que cette femme a la force de rester dans sa chapelle catholique.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
In other words, in all three the city that was destroyed by Sennacherib in 701 did not have a shrine, which suggests that a cult reform did indeed occur throughout Judah in the time of Hezekiah.
Autrement dit, aucune de ces trois cités détruites en 701 par Sennachérib n'abritait de sanctuaire, ce qui tendrait à prouver qu'au temps d'Ézéchias, à Juda, une reforme du culte se serait effectivement produite.
Finkelstein, Israel,Silberman, Neil Asher / David and SolomonFinkelstein, Israel,Silberman, Neil Asher / Les rois sacrés de la Bible
The Gave was thrown back into a new bed, so as to allow of spacious approaches to the shrine, with lawns, paths, and walks.
Le Gave était rejeté au loin, dans un lit nouveau, pour établir de larges approches, des gazons, des allées, des promenades.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Again she was a fountain sealed by the Holy Ghost, a shrine and dwelling-place of the Holy Trinity, the Throne of God, the City of God, the Altar of God, the Temple of God, and the World of God.
Elle était encore une fontaine que le Saint-Esprit avait scellée, un sanctuaire où la très sainte Trinité se reposait, le trône de Dieu, la cité de Dieu, l'autel de Dieu, le temple de Dieu, le monde de Dieu.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
And he lodged himself with the gods, building near his own abode a large temple of Apollo and a shrine of Vesta in order to ensure himself divine and eternal sovereignty.
Et il s’était logé avec les dieux, il avait bâti près de sa demeure le grand temple d’Apollon et un temple de Vesta, pour s’assurer la royauté divine, éternelle.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The turf shall be my fragrant shrine; My temple, Lord! that arch of thine; My censer's breath the mountain airs, And silent thoughts my only prayers.
« Le gazon sera mon autel de parfums ; cette arche dont tu couvres ma tête, ô Seigneur, sera mon temple, l’air des montagnes deviendra la fumée de mon encensoir, et mes pensées silencieuses seront mes seules prières. »
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
In that way I shall live near to you, and my love, enclosed in religion as a silver image in a crystal shrine, can never be suspected of evil.
Ainsi, je demeurerai près de vous, sans que mon amour, pris dans la religion comme une image d’argent dans du cristal, puisse être suspecté.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
This billow of candles which crossed it illuminated the lower arches of the side-aisles, the depth of the chapels, and glittered upon the glass of some shrine or upon the gold of some tabernacle.
Cette houle de cierges qui la traversait, allait allumer des reflets sous les voûtes écrasées des bas-côtés, au fond des chapelles, où brillaient la vitre d'une châsse, l'or d'un tabernacle.
Above another window, as a pendant to the escutcheon, there was one of those little shrines which are still common in Rome, a satin-robed statuette of the Blessed Virgin, before which a lantern burnt in the full daylight.
Au-dessus d’une autre fenêtre, en pendant, il y avait une de ces petites chapelles encore nombreuses à Rome, une Sainte Vierge vêtue de satin, devant laquelle une lanterne brûlait en plein jour.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Israel respects the present special role of the Hashemite Kingdom of Jordan in Muslim holy shrines in Jerusalem.
Israël respecte le rôle spécial actuel du Royaume hachémite de Jordanie dans les Lieux saints musulmans à Jérusalem.