Had he been an open deist she would have shrunk from the act in suspicion of its sinfulness.
J’aime à croire que John n’a écouté que sa légèreté naturelle, et qu’il n’a pas vu les conséquences de sa conduite.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
This was more than Hetty, whose courage had risen with the departure of her hero, expected, and she now shrunk timidly back at this unexpected return.
C’en était plus que Hetty n’avait attendu. Elle avait pris du courage en voyant partir son héros ; mais son retour inattendu lui rendit toute sa timidité.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
At the second thunder-clap the girl had shrunk farther still into her corner, absolutely terrified.
La jeune fille, au coup de tonnerre, s’était renfoncée dans le coin de la porte, terrifiée.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Monsieur de Rieu seemed unwell; he had long been a martyr to disease of the liver; but his face, though yellow and shrunk with his complaint, had lost none of its haughty scornfulness, and his eyes twinkled as ironically as ever.
M. de Rieu paraissait souffrant; depuis longtemps une maladie de foie le martyrisait; mais son visage, jauni et crispé par le mal, gardait sa hauteur dédaigneuse, son ironique clignement de paupières.
St. Clare was at last willing to call in medical advice, – a thing from which he had always shrunk, because it was the admission of an unwelcome truth.
Pour ne pas admettre une vérité douloureuse, son père s’était refusé avec terreur à recourir aux médecins: – cette fois il y consentit.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
'I think I see them now coming up the street very wide apart, in nankeen' pantaloons a little shrunk and without straps.
Il me semble les voir encore marchant très-écartées dans la rue en pantalon de nankin un peu court sans sous-pieds.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
He huddled himself together, and shrunk into little room at the frightful sight before him from which he could not take his eyes.
Il se ramassait peu à peu sur lui-même, comme pour échapper, en se faisant tout petit, au spectacle atroce qu’il avait devant lui, et dont il ne pouvait détourner les regards.
In the next one a number of amaranthuses had sprung up, raising monstrous crests which Albine had always shrunk from touching, such was their resemblance to big bleeding caterpillars.
Dans le bassin voisin, des amarantes avaient poussé, hérissant des crêtes monstrueuses qu'Albine n'osait toucher, songeant à de gigantesques chenilles saignantes.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
The Pathfinder had named Mabel as the arbiter because he admired her, and because, in his eyes, rank had little or no value; but Lieutenant Muir shrank at such a reference in the presence of the wives of the officers.
Pathfinder avait pris Mabel pour arbitre parce qu’elle lui plaisait, et que le rang était presque sans aucun prix à ses yeux : mais la présence de trois femmes d’officiers fit hésiter le lieutenant Muir.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Mrs. Penniman, moreover, though she had a good deal of a certain sort of artificial assurance, shrank, for indefinable reasons, from presenting herself to her brother as a fountain of instruction.
Ajoutons que Mrs. Penniman, qui ne manquait pas d'une certaine assurance superficielle, se gardait, pour certaines raisons, de se poser vis-à- vis de son frère comme un puits de science.
James, Henri / Washington SquareJames, Henri / Washington Square (L'Heritiere)
Once precipitation has begun, the water content begins to shrink, so that there are few supercooled droplets left when the cumulus reaches the dissipation stage.
Après le début des précipitations, le contenu en eau se met à diminuer, de sorte qu'au moment où le cumulonimbus atteint le stade de dissipation, il ne reste que peu de gouttelettes surfondues.