The place had that peculiar sickening, unwholesome smell, compounded of mingled damp, dirt and decay, which one often notices in close old houses.
Une odeur nauséabonde et malsaine, mélange d’humidité, de poussière et de pourriture, odeur particulière aux vieilles maisons désertes et longtemps fermées, s’y faisait sentir.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"I tell you," Marthereau says again, "it's a shame and it's sickening."
– J’te dis, répète Marthereau, que c’est un’ honte et une dégueulasserie.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
All the suspicions against Jasper, which she had hitherto disdained entertaining, crowded in a body on her thoughts; and the sensation that they brought was so sickening, that for an instant she imagined she was about to faint.
Tous les soupçons contre Jasper, soupçons qu’elle avait repoussés jusqu’alors, revinrent à la fois à sa pensée ; et la sensation qu’ils lui causèrent fut si douloureuse qu’elle crut un instant qu’elle allait s’évanouir.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Serge lived there in solitude, a prey to sickening restlessness, half-stifling, lying on the couch and vainly trying to close his ears to the sighs of the soughing park and his nostrils to the haunting fragrance of the old furniture.
Serge y vivait seul, dans une anxiété douloureuse, étouffant davantage, couchant sur le canapé, tâchant d'échapper aux soupirs du parc, aux odeurs des vieux meubles.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
He was met by a sickening smell of dirty, poverty-stricken humanity, an atmosphere of naked flesh (far more revolting than the odour of fur or the skin of wild beasts).
En y pénétrant, il fut saisi par une odeur nauséabonde d'humanité pauvre et malpropre, puanteur de chair nue plus écoeurante que celle du poil ou de la laine des bêtes.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
This was the roughest of her labours. The long narrow room, with its double row of greasy tables, its sickening smell of food and misery, quite disgusted her.
C’était, pour elle, la corvée la plus rude : cette longue salle étroite, avec ses deux rangées de tables graisseuses, son odeur écœurante de graillon et de misère, lui retournait le cœur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
My car slithered through the hedge like butter, and then gave a sickening plunge forward.
Ma voiture entra dans la haie comme dans du beurre, et piqua de l'avant en un plongeon vertigineux.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
It is sickening not to be able to return at night without your making your appearance five minutes afterward.
Cela m'assomme de ne pas pouvoir rentrer le soir sans vous voir apparaître cinq minutes après.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
But he did not finish. He again fell back in his chair, and exclaimed : ' It's getting quite sickening.
Mais il n'acheva pas, il s'affaissa contre le dossier, en disant: «Non, c'est écoeurant, à la fin!...
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
They witnessed the death agonies, dressed the pestilential sores, cleaned up, changed linen, turned the sufferers over in their beds, went through a sickening and overwhelming labour to which they were in no wise accustomed.
Elles assistaient aux agonies elles pansaient les plaies empestées, elles vidaient les cuvettes et les vases, changeaient de linge les gâteuses, retournaient les malades, toute une besogne atroce, écrasante, dont elles n’avaient pas l’habitude.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
"You!" said Hetty, almost sickening with horror - "Did he seize you - did he try to scalp you?"
– Vous ! dit Hetty glacée d’horreur ; – vous a-t-il saisie, vous, – a-t-il essayé de vous scalper ?
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
To tell the truth, my profession of king sickened me of blows.
À vrai dire, mon métier de roi m’a dégoûté des taloches.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Above all you should inflict the maximum of suffering upon the inhabitants of the cities you invade, in order to sicken them of the struggle, and to secure their aid in putting pressure upon their Government to induce it to stop the war.
Avant tout, vous devez infliger aux habitants des villes envahies le maximum de souffrances, de façon à les écœurer de la lutte et à vous assurer leur concours dans la pression à faire sur leur gouvernement pour l'amènera cesser la lutte.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Eliza sickened, and strained her child closer to her bosom; the old woman prayed and groaned, and George and Jim clenched their pistols with the grasp of despair.
Éliza, qui se sent défaillir, presse fortement son enfant sur son sein; la vieille gémit et prie: Georges et Jim arment leurs pistolets avec l’énergie du désespoir.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
sicken
verb
Basic forms
Past
sickened
Imperative
sicken
Present Participle (Participle I)
sickening
Past Participle (Participle II)
sickened
Present Indefinite, Active Voice
I sicken
we sicken
you sicken
you sicken
he/she/it sickens
they sicken
Present Continuous, Active Voice
I am sickening
we are sickening
you are sickening
you are sickening
he/she/it is sickening
they are sickening
Present Perfect, Active Voice
I have sickened
we have sickened
you have sickened
you have sickened
he/she/it has sickened
they have sickened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sickening
we have been sickening
you have been sickening
you have been sickening
he/she/it has been sickening
they have been sickening
Past Indefinite, Active Voice
I sickened
we sickened
you sickened
you sickened
he/she/it sickened
they sickened
Past Continuous, Active Voice
I was sickening
we were sickening
you were sickening
you were sickening
he/she/it was sickening
they were sickening
Past Perfect, Active Voice
I had sickened
we had sickened
you had sickened
you had sickened
he/she/it had sickened
they had sickened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sickening
we had been sickening
you had been sickening
you had been sickening
he/she/it had been sickening
they had been sickening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sicken
we shall/will sicken
you will sicken
you will sicken
he/she/it will sicken
they will sicken
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sickening
we shall/will be sickening
you will be sickening
you will be sickening
he/she/it will be sickening
they will be sickening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sickened
we shall/will have sickened
you will have sickened
you will have sickened
he/she/it will have sickened
they will have sickened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sickening
we shall/will have been sickening
you will have been sickening
you will have been sickening
he/she/it will have been sickening
they will have been sickening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sicken
we should/would sicken
you would sicken
you would sicken
he/she/it would sicken
they would sicken
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sickening
we should/would be sickening
you would be sickening
you would be sickening
he/she/it would be sickening
they would be sickening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sickened
we should/would have sickened
you would have sickened
you would have sickened
he/she/it would have sickened
they would have sickened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice