about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

While he was speaking, however, he caught sight of M. Beulin-d'Orchere crossing the ante-chamber, and thereupon he darted forward, and drew him by the hand into his private room.
Mais il parlait encore qu'il vit M. Beulin-d'orchère traverser l'anti-chambre. Il alla vivement à sa rencontre, l'attira d'une poignée de main dans son cabinet, en criant:
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Her face changed the moment she caught sight of me.
À peine m'eut-elle aperçu qu'elle se troubla.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
And then I saw on the main road a sight which for a second time made me yell like a maniac.
Alors, j’aperçus sur la grand-route un spectacle qui me fit hurler comme un possédé.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
And again did Pierre feel astonished at sight of that sore, which was certainly healing, if not already healed--that face, so lately a monster's face, which one could now look at without feeling horrified.
Et, de nouveau, Pierre s’étonnait de cette plaie en voie de guérison, sinon guérie, de ce visage de monstre qu’on pouvait maintenant regarder sans horreur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The crowd in the burning sunlight was increasing; the Place du Rosaire was now overflowing with an idle sauntering mob resembling some concourse of sight-seers on a day of public rejoicing.
La foule grandissait au brûlant soleil, la place du Rosaire débordait d’une cohue vague et badaude, comme en un jour de réjouissance publique.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She stopped two or three times before the shop-windows, as if absorbed in a sight which she did not even see, and each time she started off again with a more excited step.
Elle s’arrêta, à deux ou trois reprises, devant des étalages, comme toute au spectacle d’objets qu’elle ne voyait seulement pas. Et, chaque fois, elle reprit sa course, d’un pas plus saccadé.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
And almost immediately afterwards he caught sight of the mother, who had hastily enveloped herself in an old yellow dressing-gown, standing with a terrified look in the inner room.
Et, tout de suite, dans la seconde chambre, il aperçut la mère, vêtue en hâte d’un vieux peignoir jaune, debout, l’air terrifié.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then they all went down to the park; and it was a sight to see, under the arbour of foliage where they sat, the languishing looks of the lady and the respectful attentions of the young man.
Toute la société descendait au parc, et il fallait voir alors, sous le berceau de verdure où l’on s’asseyait, les mines languissantes de la dame et les empressements respectueux du jeune homme.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Then, as the crowd parted, Rougon caught sight of Gilquin, dead-drunk, and held by a couple of policemen.
Alors, le rassemblement s'étant ouvert, Rougon aperçut Gilquin, ivre mort, tenu au collet par deux sergents de ville.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Then he had been grievously affected by that bankruptcy of genius; he had become full of bitter, heartfelt pity at the sight of the horrible torture of impotency.
Ensuite, un attendrissement douloureux lui était venu de cette faillite du génie, une amère et saignante pitié, devant ce tourment effroyable de l’impuissance.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Not a hair of her head shall fall, while my arm and sight remain true; and though you may trust the Mingos, Master Muir, I put no faith in them.
Il ne tombera pas un cheveu de sa tête tant que j’aurai le bras et l’œil sûrs. Vous paraissiez croire à l’honneur des Mingos, vous, maître Muir, mais moi je n’ai en eux aucune confiance.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
The sight of this old fellow pale and livid, in his shirt, the thought that his limbs had touched hers, filled her with horrible disgust.
La vue de ce vieillard en chemise, pâle et blafard, dont les membres avaient touché les siens, lui causa un horrible dégoût.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
On finding himself again in the street, amidst the quivering fog, he felt the fever, the glow of charity which the sight of such frightful wretchedness had ignited, once more within him.
En se retrouvant dans le brouillard frissonnant de la rue, il sentit sa fièvre, la flamme de charité que la vue de l’effroyable misère, toujours renaissante, venait de rallumer en lui.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
In the bright sunshine, above all the swarming sight-seers, this gigantic advertisement presented a most conspicuous appearance.'
Cette réclame monumentale prenait, dans le soleil, au-dessus de la fourmilière des promeneurs, une extraordinaire importance.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
At this sight he realised all the pride and grace of Rome.
Il sentit toute la fierté et toute la grâce de Rome.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sight deposit
dépôt à vue
sight deposits
dépôt à vue
at the sight of
à la vue de
sight bill
effet à vue
sight draft
traité à vue
line of sight
ligne de visée
telescopic sight
lunette de visée
sight draft
traite à vue
peep sight
œilleton
front sight
guidon
rear sight
cran de mire
rear sight
hausse
aperture sight
dioptre
blade front sight
guidon à lame
catch sight of
aviser

Word forms

sight

noun
SingularPlural
Common casesightsights
Possessive casesight'ssights'

sight

verb
Basic forms
Pastsighted
Imperativesight
Present Participle (Participle I)sighting
Past Participle (Participle II)sighted
Present Indefinite, Active Voice
I sightwe sight
you sightyou sight
he/she/it sightsthey sight
Present Continuous, Active Voice
I am sightingwe are sighting
you are sightingyou are sighting
he/she/it is sightingthey are sighting
Present Perfect, Active Voice
I have sightedwe have sighted
you have sightedyou have sighted
he/she/it has sightedthey have sighted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sightingwe have been sighting
you have been sightingyou have been sighting
he/she/it has been sightingthey have been sighting
Past Indefinite, Active Voice
I sightedwe sighted
you sightedyou sighted
he/she/it sightedthey sighted
Past Continuous, Active Voice
I was sightingwe were sighting
you were sightingyou were sighting
he/she/it was sightingthey were sighting
Past Perfect, Active Voice
I had sightedwe had sighted
you had sightedyou had sighted
he/she/it had sightedthey had sighted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sightingwe had been sighting
you had been sightingyou had been sighting
he/she/it had been sightingthey had been sighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sightwe shall/will sight
you will sightyou will sight
he/she/it will sightthey will sight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sightingwe shall/will be sighting
you will be sightingyou will be sighting
he/she/it will be sightingthey will be sighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sightedwe shall/will have sighted
you will have sightedyou will have sighted
he/she/it will have sightedthey will have sighted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sightingwe shall/will have been sighting
you will have been sightingyou will have been sighting
he/she/it will have been sightingthey will have been sighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sightwe should/would sight
you would sightyou would sight
he/she/it would sightthey would sight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sightingwe should/would be sighting
you would be sightingyou would be sighting
he/she/it would be sightingthey would be sighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sightedwe should/would have sighted
you would have sightedyou would have sighted
he/she/it would have sightedthey would have sighted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sightingwe should/would have been sighting
you would have been sightingyou would have been sighting
he/she/it would have been sightingthey would have been sighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am sightedwe are sighted
you are sightedyou are sighted
he/she/it is sightedthey are sighted
Present Continuous, Passive Voice
I am being sightedwe are being sighted
you are being sightedyou are being sighted
he/she/it is being sightedthey are being sighted
Present Perfect, Passive Voice
I have been sightedwe have been sighted
you have been sightedyou have been sighted
he/she/it has been sightedthey have been sighted
Past Indefinite, Passive Voice
I was sightedwe were sighted
you were sightedyou were sighted
he/she/it was sightedthey were sighted
Past Continuous, Passive Voice
I was being sightedwe were being sighted
you were being sightedyou were being sighted
he/she/it was being sightedthey were being sighted
Past Perfect, Passive Voice
I had been sightedwe had been sighted
you had been sightedyou had been sighted
he/she/it had been sightedthey had been sighted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sightedwe shall/will be sighted
you will be sightedyou will be sighted
he/she/it will be sightedthey will be sighted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sightedwe shall/will have been sighted
you will have been sightedyou will have been sighted
he/she/it will have been sightedthey will have been sighted