about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

To the left, looking onto the courtyard, there was a second bed-chamber, where his daughter Angele slept, and which, all in white, looked on this November afternoon as sad as a tomb.
A gauche, donnant sur la cour, il y avait une seconde chambre, où couchait sa fille Angèle; et, toute blanche, elle était, par cette après-midi de novembre, d'une tristesse de tombe.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
As for the men, they either ate, slept, or examined their arms.
Quant aux hommes, ils mangeaient, dormaient, ou examinaient leurs armes.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
There's scarcely a pub. of any attractions within ten miles of London that she does not seem to have looked in at, or stopped at, or slept at, some time or other.
Il n’y a pas un seul établissement de quelque renommée à dix milles à la ronde de la capitale, où elle n’ait pas, selon les dires, rendu visite ou séjourné un jour ou l’autre.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
A long day's journey brought us to the desolate valley of the Gila, upon whose waters we encamped for the night. We slept near the celebrated ruins, the second resting-place of the migrating Aztecs.
Une longue journée de marche nous conduisit aux bords désolés du Gila; et nous campâmes, pour la nuit, près du fleuve, au milieu des ruines célèbres qui marquent la seconde halte des Aztèques lors de leur migration.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
A few minutes after, a more rapid breathing told me that Armand slept, but that light sleep which the least sound banishes.
Quelques instants après, une respiration un peu plus rapide me prouvait qu'Armand dormait, mais de ce sommeil léger que le moindre bruit fait envoler.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
I remember yet the enormous dishes of strawberries we used to eat, and especially the little room where we slept so often; I used to open the shutters by five o'clock, and the sun would wake you up by shining on your eyes
Je me souviens encore des énormes saladiers de fraises que nous mangions, surtout de la petite chambre où nous avons couché si souvent: dès cinq heures, j’ouvrais les volets et le soleil t’éveillait en te frappant sur les yeux...
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
I slept on purple and fine linen.
Je m’endormis en des langes de pourpre.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
She had had visions, and she told them to me; but when she said, in that angelic voice of hers, these exquisite words, "While I slept my heart watched," the count harshly interrupted her.
Elle avait eu des visions, elle me les racontait, mais au moment où elle prononça de sa voix d’ange ces paroles merveilleuses: — Quand je dormais, mon cœur veillait...
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
He slept several hours--a restless, feverish sleep in which he retraced in dreams the horrible vision of the past night.
Il dormait alors quelques heures, d'un sommeil inquiet et fiévreux, où il recommençait souvent en rêve l'épouvantable vision de ses veilles.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
The force of Arabella's attack revealed to me the extent of her fear, and her secret admiration for her rival. In the morning I found her with tearful eyes, complaining that she had not slept.
La grandeur de l’attaque faite par Arabelle me révélait l’étendue de sa peur et sa secrète admiration pour sa rivale. Au matin, je la trouvai les yeux en pleurs et n’ayant pas dormi.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
At about midnight he went to bed, his mind confused and his head heavy; and he slept like a brute till nine next morning.
Puis il se coucha, vers minuit, l'esprit confus et la tête lourde. Et il dormit comme une brute jusqu'à neuf heures le lendemain.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
"You know poor little Carlo, that you gave me," added George; "the creature has been about all the comfort that I've had. He has slept with me nights, and followed me around days, and kind o' looked at me as if he understood how I felt.
«Tu sais, le pauvre petit Carlo que tu m’avais donné, poursuivit Georges; c’était ma seule consolation: il couchait avec moi la nuit, me suivait au travail, et me regardait souvent comme s’il eût compris ce que je souffrais.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Down below in the extinct crater, as in the depths of a gigantic cup of verdure, the lake slept heavy and lifeless: a sheet of molten metal, which the sun on one side streaked with gold, whilst the other was black with shade.
Dans le cratère éteint, ainsi qu’au fond d’une coupe de verdure géante, le lac dormait, lourd et mort, une nappe de métal fondu, que le soleil moirait d’or d’un côté, tandis que l’autre moitié, dans l’ombre, était noire.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
But if the dear departed yonder slept in deepest silence, how gay was the uproar and how great the victory of life that morning along the roads which led to Chantebled!
Mais, si les chers morts dormaient là-bas, dans le grand silence, quel gai tumulte et quelle victoire de la vie, ce matin-là, par les routes qui conduisaient à Chantebled !
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Pathfinder and Cap watched alternately, though neither can be said to have slept.
Pathfinder et Cap veillèrent alternativement. Mais ni l’un ni l’autre ne dormit.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sleeping bag
sac de couchage
sleeping habit
habitude de sommeil
sleeping partner
associé passif
sleeping quarters
dortoirs
sleeping sickness
maladie du sommeil
sleeping leg
jambe libre
sleeping partner
bailleur de fonds
send to sleep
endormir

Word forms

sleep

verb
Basic forms
Pastslept
Imperativesleep
Present Participle (Participle I)sleeping
Past Participle (Participle II)slept
Present Indefinite, Active Voice
I sleepwe sleep
you sleepyou sleep
he/she/it sleepsthey sleep
Present Continuous, Active Voice
I am sleepingwe are sleeping
you are sleepingyou are sleeping
he/she/it is sleepingthey are sleeping
Present Perfect, Active Voice
I have sleptwe have slept
you have sleptyou have slept
he/she/it has sleptthey have slept
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sleepingwe have been sleeping
you have been sleepingyou have been sleeping
he/she/it has been sleepingthey have been sleeping
Past Indefinite, Active Voice
I sleptwe slept
you sleptyou slept
he/she/it sleptthey slept
Past Continuous, Active Voice
I was sleepingwe were sleeping
you were sleepingyou were sleeping
he/she/it was sleepingthey were sleeping
Past Perfect, Active Voice
I had sleptwe had slept
you had sleptyou had slept
he/she/it had sleptthey had slept
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sleepingwe had been sleeping
you had been sleepingyou had been sleeping
he/she/it had been sleepingthey had been sleeping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sleepwe shall/will sleep
you will sleepyou will sleep
he/she/it will sleepthey will sleep
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sleepingwe shall/will be sleeping
you will be sleepingyou will be sleeping
he/she/it will be sleepingthey will be sleeping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sleptwe shall/will have slept
you will have sleptyou will have slept
he/she/it will have sleptthey will have slept
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sleepingwe shall/will have been sleeping
you will have been sleepingyou will have been sleeping
he/she/it will have been sleepingthey will have been sleeping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sleepwe should/would sleep
you would sleepyou would sleep
he/she/it would sleepthey would sleep
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sleepingwe should/would be sleeping
you would be sleepingyou would be sleeping
he/she/it would be sleepingthey would be sleeping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sleptwe should/would have slept
you would have sleptyou would have slept
he/she/it would have sleptthey would have slept
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sleepingwe should/would have been sleeping
you would have been sleepingyou would have been sleeping
he/she/it would have been sleepingthey would have been sleeping
Present Indefinite, Passive Voice
I am sleptwe are slept
you are sleptyou are slept
he/she/it is sleptthey are slept
Present Continuous, Passive Voice
I am being sleptwe are being slept
you are being sleptyou are being slept
he/she/it is being sleptthey are being slept
Present Perfect, Passive Voice
I have been sleptwe have been slept
you have been sleptyou have been slept
he/she/it has been sleptthey have been slept
Past Indefinite, Passive Voice
I was sleptwe were slept
you were sleptyou were slept
he/she/it was sleptthey were slept
Past Continuous, Passive Voice
I was being sleptwe were being slept
you were being sleptyou were being slept
he/she/it was being sleptthey were being slept
Past Perfect, Passive Voice
I had been sleptwe had been slept
you had been sleptyou had been slept
he/she/it had been sleptthey had been slept
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sleptwe shall/will be slept
you will be sleptyou will be slept
he/she/it will be sleptthey will be slept
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sleptwe shall/will have been slept
you will have been sleptyou will have been slept
he/she/it will have been sleptthey will have been slept