Examples from texts
And as the cuckoo clock struck five, he snatched at his crust of bread and devoured it.Et, comme cinq heures sonnaient au coucou, il se jeta sur son reste de pain, il le dévora.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The notary took another couple of turns round the room, and then suddenly snatched at the air with his hands, and let himself full into an arm-chair, distorted and stiffened by a paralytic seizure.Le notaire fit encore deux tours; et, brusquement, ses mains battirent l'air, il se laissa tomber dans un fauteuil, tordu, roidi par une attaque de paralysie.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
And at once she snatched the scissors from the child, who sat there laughing with a drop of blood at the tip of one of his fingers.Et elle arracha les ciseaux des mains du petit, qui, une goutte de sang au bout d’un doigt, riait.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!